- Rosie bestand auf das Abendessen zu machen. - Rose, möchte ich Sie als nächstes gehen. | Open Subtitles | ـ روزي أصرت أن نعد العشاء ـ روز ، أريدك أن تذهبي إلى الغرفة المجاورة |
gehen Sie zurück, und sagen Sie ihnen, dass er tot ist. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إليهم ثانية وتخبريهم بأن والدهم قد توفي |
Wenn du nicht hier sein willst, wenn sie kommen, solltest du jetzt gehen. | Open Subtitles | اذا لم تريدي بأن تكوني موجودة عندما يصلون يجب أن تذهبي الان |
Geh sofort zur Tafel... und schreibe die Namen aller Apostel in alphabetischer Reihenfolge. | Open Subtitles | الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا. |
Ihr braucht mich nicht. Geh hin und erzähle es mir später. | Open Subtitles | ينبغي أن تذهبي,إنهم لا يحتاجونني لذلك يمكنك أن تحلي محلي |
Ich hatte gehofft, dass du mir helfen könntest, die Liste etwas einzuschränken, bevor du gehst. | Open Subtitles | كنت أتمنى أنه ربما يكون بإمكانك أن تقللي . من القائمة قبل أن تذهبي |
Verzeihung, ich habe mich gefragt, ob du mit mir am Freitag zum Tanz gehen würdest. | Open Subtitles | المعذرة، لقد كُنتُ أتسائل إذ كُنتِ تُريدين أن تذهبي لحفلة الرقص معي يوم الجمعة. |
An eine echte Schule gehen, an Sozialkompetenz arbeiten, deine Manieren verbessern. | Open Subtitles | لكي تذهبي إلى مدرسة مناسبة وتنمي مهاراتك الاجتماعية وتقومي أخلاقك |
Ich erzog Sie nicht, dass Sie zu Wilkes gehen und wie ein Wildschwein essen! | Open Subtitles | و لا أريدك أن تذهبي إلى مزرعة جون ويلكس وتأكلي هناك بشراهة |
gehen Sie jetzt lieber rein. Sie holen sich sonst den Tod. | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهبي الآن . من الممكن أن تصابي بالبرد |
Hören Sie Mrs. Loomis, Sie sollten besser heim gehen. | Open Subtitles | اسمعي، سيدة لوميس، من الأفضل أن تذهبي إلى البيت |
Sie wollen doch nicht schon gehen? | Open Subtitles | بالتأكيد . لكنك لن تذهبي الأن أليس كذلك؟ |
Vielleicht kann sie nicht ans Telefon gehen. Das macht schon ihre Schwester. | Open Subtitles | ربما يجب ان تذهبي الي بيتها ربما تكون غير قادره علي الرد |
Wenn du nicht in die Gruppe willst, dann Geh zu einem Therapeuten. | Open Subtitles | ما دمت لن تذهبي إلى الجمعية، فلا تعزلي نفسك عن الناس. |
Geh doch mal runter und bring uns viermal Kaffee, mit allem. | Open Subtitles | لما لا تذهبي وتأتي لنا بأربعة أكواب قهوة , سادة؟ |
Geh bis ganz nach oben und komm nicht runter, bis deine Mama dich ruft. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي إلى أعلى السلالم ولا تنزلي للأسفل حتى تأتي أمك لأخذك. |
Ich denke du gehst da rein und bringst ein Fundament vor. | Open Subtitles | اقول لك ان تذهبي إلى هناك وتوضعي بعض حجر الأساس |
Könntest du bitte irgendetwas Positives sagen, etwas Ermutigendes oder Nettes, bevor du gehst? | Open Subtitles | أليسَ بإمكانكِ قولُ شيءٍ إجابيٍّ، مشجِّعٍ، أو لطيفٍ قبل أن تذهبي ؟ |
Warum gehst du nicht in meinen Trailer, und legst dich hin? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى مقطورتي .. تستلقي هناك ؟ ؟ |
Sie wird sich wieder beruhigen, aber im Moment will sie dich skalpieren. Sie will nicht, dass unser Kind 'ne Lesbe ist. | Open Subtitles | سوف تهدأ بالتأكيد، لكن الآن هي تريدك أن تذهبي للجحيم هي لا تحب فكرة أن طفلتنا تصبح شاذة، أتفهمين؟ |
Piper, du kannst dort nicht hingehen. | Open Subtitles | بايبر, استمعي إليّ, لا يجب أن تذهبي للداخل |
Miss Timberlake, haben Sie Lust, mit mir spazieren zu fahren? | Open Subtitles | آنسة تمبرلاك، ما رأيك ان تذهبي فى رحلة معي ؟ |
Es bedeutet, wir haben einen Ablaufplan, nachdem Sie irgendwann nach Hause kommen werden. | Open Subtitles | ذالك يعني يوجد لدينا خطة للطوارئ وان تذهبي للمنزل في وقت ما |