ويكيبيديا

    "تذهبين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gehst du
        
    • du hin
        
    • du gehst
        
    • Geh
        
    • gehen Sie
        
    • Sie hin
        
    • willst du
        
    • du hingehst
        
    • fährst du
        
    • Sie gehen
        
    • machst du
        
    Der Spaß ist vorbei, Mongo. Wieso gehst du nicht ans Büfett? Open Subtitles انتهى وقت المرح يا فتاة لماذا لا تذهبين لتناول الطعام؟
    Warum gehst du nicht zum "Mittags-Gericht" und reservierst einen Tisch, ich hole Alex und Lily. Open Subtitles لم لا تذهبين الى رواق الطعام و تحجزي لنا طاولة؟ سأحضر أليكس و ليلي
    - Bitte erzähl uns mehr von ihm. - Geh nicht fort. Wo willst du hin? Open Subtitles هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟
    Das ist einer der Vorteile des Alters. Wo willst du hin? Open Subtitles إنها أحد تعويضات الكبر في السن أين تذهبين ؟
    du gehst jeden Tag zur Schule und einmal die Woche zu Tante Alicia. Open Subtitles أنكِ تذهبين إلى المدرسة كل صباح و تزورين خالتكِ مرة في الأسبوع
    Geh nach Hause und übe, wie man sich die Adern aufschlitzt. Open Subtitles لذا لما لا تذهبين إلى المنزل وتتمرنين على كمان الدم؟
    gehen Sie lieber ins Bett. Open Subtitles لماذا لا تذهبين للفراش وتتمتعين بنومٍ هادئ ؟
    Manchmal gehst du zu einer Verabredung, aber sie wollen von dir profitieren. Open Subtitles يطلبون منكِ المواعدة وأحيانا تذهبين لكن ليس غالباً لأن هدفهم مضاجعتك فقط سواء رضيتى أم لم ترضى
    Warum gehst du nicht zum Reisebüro? Open Subtitles و لماذا تأتين الى ؟ لماذا لا تذهبين لوكيل سفريات ؟
    Warum gehst du nicht zum Reisebüro? Open Subtitles و لماذا تأتين الى ؟ لماذا لا تذهبين لوكيل سفريات ؟
    Hey, warte, du hast einen Kater! Warum gehst du nicht an einem anderen Tag? Open Subtitles تحرّكِ، إنّكِ تشعرين بالصداع لماذا لا تذهبين في يومٍ آخر ؟
    - Finde du mal einen Babysitter. - Wohin gehst du? Open Subtitles حاول أن تجد جليسة اليوم الى أين تذهبين ؟
    Er fragt dich immer noch. Warum gehst du nicht mal mit ihm aus? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنه ما زال يدعوك لماذا لا تذهبين معه بضع مرات؟
    - Wo willst du hin bei dem Wetter? Open Subtitles عزيزتى , اين تذهبين فى هذا الطقس؟
    - Wo willst du hin? - Sie hat doch gesagt, sie fährt weg. Open Subtitles الى اين تذهبين انها خارج البلدة
    - Wo gehst du hin? - Du und ich gehen zu einer Hochzeit. Open Subtitles الى اين تذهبين سنذهب انا وانت للزفاف
    Alles wird gut. Wo willst du hin? Open Subtitles إنهم جميعًا يعملون بالخارج أين تذهبين ؟
    du gehst als Prinzessin. Und ich muss als irgendein Freak gehen. Open Subtitles تذهبين كأميرة , و أنا عليّ الذهاب كنوع من الوحوش
    Schließen Sie ab und gehen Sie ins Bett! Open Subtitles حَسناً، لماذا لا تغلقين الأبواب و تذهبين للنوم؟
    Dann wüssten Sie ja gar nicht mehr, wo Sie hin sollen, was? Open Subtitles إذاً لم يبقى لك أي مكان تذهبين إليه ، أليس كذلك ؟
    Wo du hingehst, da werde auch ich sein. Open Subtitles أينما تذهبين سوف أكون موجود, أينما تختفين سوف أعثر عليك
    Es sind 54 Grad und morgen fährst du nach Hause und du weißt, wenn du jetzt nicht kratzt, wirst du es nie tun. Open Subtitles تخيلي أن درجة الحرارة 30 وأن غداً سوفَ تذهبين للمنزل. وأنتِ تعلمين أنّكِ إن لم تخدشي الحكّة الآن، فلن تفعلي أبداً.
    Ich weiß nicht viel über ihn, aber er muss dumm sein, wenn er Sie gehen ließ. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه
    Schatz, manchmal wenn du schläfst, machst du nen kleinen Spaziergang. Open Subtitles حبيبتي أحيانا عندما تنامين تذهبين في نزهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد