Priester hat mit Tod zu tun. Ich soll doch hier nicht an den Tod denken? | Open Subtitles | لأن الكاهن مرتبط بالموت وأنت لا تريدني أن أفكر بالموت في حالتي، أليس كذلك؟ |
Lass mich raten: Ich soll enge Shorts und ein Netztop tragen. | Open Subtitles | دعني أحزر, تريدني أن أرتدي ملابس سباحة أو كنزة ضيقة |
Er hat keine Macht mehr. Soll ich ihm mein Schiff und meine Crew anvertrauen? | Open Subtitles | لقد فقد السيطرة على حكومته وأنت تريدني أن أثق بكلمته لحماية طاقمي ؟ |
Soll ich den Brief behalten und ihn forensisch erfassen oder analysieren? | Open Subtitles | تريدني أن أحتفظ بالرسالة كدليل عدلي أو.. علامات ؟ أو.. |
Das bedeutet, ich war wohl schon mal hier, und das bedeutet, ich sollte lieber gehen. | Open Subtitles | ،و هذا يعني أني كنتُ هنا من قبل مما يعني أنك تريدني أن أغادر |
Was willst du von mir hören? Dass ich ein Stalker bin? | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، لقد اتّبعناه إلى هنا ماذا تريدني أن أقول؟ |
- Soll ich jemanden verpfeifen? | Open Subtitles | من المحتمل أنك تريدني أن اشي بأحدهم، اليس كذلك؟ |
Sie will's nicht haben, sie gönnt es nur mir nicht, so ist das. | Open Subtitles | إنها لا تريده و لكنها لا تريدني أن أخذه, تلك هي الحقيقة |
Und nun wollen Sie sie vor einem Schicksal schlimmer als der Tod bewahren. | Open Subtitles | كيف تريدني أن أفهم ذلك أيها الحاكم ؟ أسألك كأب , كيف علي أن أفهم هذا ؟ |
- Machen Sie Witze? Ich soll absichtlich eine Leitung zum Chef der FBl-Cyber-Abteilung einrichten? | Open Subtitles | هل أنت جاد، تريدني أن أفتح بقصد خطاً مع رئيس قسم الأمن الإلكتروني؟ |
Ich soll etwas erfinden, damit sie nicht mitbekommt, dass wir Sex hatten? | Open Subtitles | بربك, بكل الأحوال تابع تريدني أن أختلق قصة لتبعدها عن طريقك |
willst du damit sagen, Ich soll meine Weiber rauswerfen und mir ein paar von den Dingern anschaffen? | Open Subtitles | تريدني أن أتخلص من زوجاتى وأن أجرب هذا الشىء |
Ich soll denken, dass du nicht willst, dass ich hinuntergehe, aber in Wahrheit willst du wirklich nicht, dass ich das tue. | Open Subtitles | أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك |
Oder Soll ich alle 15 Minuten vorbeikommen und nach Lex fragen? | Open Subtitles | أم تريدني أن أعود باحثا عنه كل ربع ساعة ؟ |
Soll ich bei dir reinstürmen, alles durchwühlen und umnieten? Lass mich los. | Open Subtitles | هل تريدني أن آتي الى مكتبك و أبعثر وأحطم كل شيء |
Mein ganzes Leben habe ich auf diesen Kampf gewartet und jetzt Soll ich absagen! | Open Subtitles | طول حياتي، و أنا أنتظر هذه اللحظة و أنت تريدني أن ألغي النزال؟ |
Tut mir leid, dass ich frage. Ist das die Frau, die ich nicht kennenlernen sollte? | Open Subtitles | أعتذر، لكن علي سؤالك، هل تلك هي المرأة التي لا تريدني أن ألتقي بها؟ |
Bist du sicher, daß ich nicht mit ihr reden sollte? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتحدث معها؟ |
Es war Strip-Poker, was sollte ich denn machen? | Open Subtitles | لقد كانت في لعبة بوكر تعري، ماذا كنت تريدني أن افعل؟ |
- Soll ich einen Krankenwagen rufen? - Nein. | Open Subtitles | هل تريدني أن أتصل بسيارة الإسعاف؟ |
Ich hab nicht erzählt, dass sie keine Kinder will, weil sie das nicht wollte. | Open Subtitles | لم أخبركِ إنها لا تود إنجاب الأطفال .لأنها لم تريدني أن أفعل ذلك |
wollen Sie nicht, dass ich Ihre Notizen einsehe? | Open Subtitles | هل هذا معناه أنك لا تريدني أن أري أوراقك |