Okay, du solltest dich entspannen. Du bekommst einen leichten; nimm ihn. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تسترخي حظيت بيوم سهل, وينبغي أن ترضى به |
Du musst dich entspannen. | Open Subtitles | فقط أصلح ،يجب أن تسترخي كل شيء يجري كما مخطط له |
Bis dahin sollten Sie sich entspannen und amüsieren. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن، لمَ لا تسترخي وتستمتع؟ |
Komm schon, Lynn. Mach dich locker und lebe mal etwas. Wann wurdest du zuletzt verpimmelt? | Open Subtitles | يجب أن تسترخي وتعيشي قليلاً متى آخر مرة حظيتِ بمعاشرة جيدة ؟ |
Mach"s dir nicht zu bequem auf dem Sofa. In einer Stunde müssen wir auf der Premiere sein. | Open Subtitles | لا تسترخي كثيراً , علينا أن نكون في الافتتاح خلال ساعة |
Legen Sie sich hin und versuchen Sie, sich zu entspannen, ja?" | Open Subtitles | -أنا كذلك في هذه الأثناء إستلقي و حاول أن تسترخي |
Entspann dich, sie ging nach oben. | Open Subtitles | بامكانك ان تسترخي. لقد ذهبت للطابق العلوي |
Warum entspannst du dich nicht und trinkst etwas mit uns? | Open Subtitles | لماذا لا تسترخي و تشرب معنا ؟ |
Wir bleiben einfach so. Ganz nah, aber ohne uns zu berühren. Während du dich entspannst. | Open Subtitles | سنبقى هكذا , متقاربتنا ولكن دون لمس , لِما لا تسترخي |
entspannen Sie sich. Gleich ist es vorbei. | Open Subtitles | حاول أن تسترخي فحسب سينتهي هذا قريباً، أعدك بهذا. |
- Nein, Liebling. Alles was du tun musst, ist dich entspannen und geduldig sein. | Open Subtitles | عليك فقط أن تهدأي و تسترخي وتتحلي بالصبر |
Du musst dich entspannen. Diese ganze verklemmte Kiste. | Open Subtitles | يجب أن تسترخي ، وتدعي كل هذه العصبيّة |
Du musst dich entspannen und ruhig bleiben. | Open Subtitles | .. يجب أن تسترخي و تبقى هادئاً هناك |
Du kannst dich entspannen und ein bisschen schlafen. | Open Subtitles | بأمكانك ان تسترخي وتنال قسطا" من الراحة "اطلب شريحة لحم وشاهد فيلما |
Du musst dich entspannen. | Open Subtitles | عجبًا يا أخي. عليكَ أن تسترخي. |
Sie muss sich entspannen. Wir tun ihr einen Gefallen. | Open Subtitles | هي بحاجة لأن تسترخي نحن نسدي لها معروفاً |
Sie müssen sich entspannen... und für ein paar Minuten nicht bewegen. | Open Subtitles | الأن أريدكِ أن تسترخي .. ولا تتحركي لمدة دقيقتان ، هل يمكنكِ فعل هذا ؟ -سوف أحاول |
Lass' die Arme locker, drehe deine Schultern nach vorne, dein Kopf runter, ausatmen... und dann bücken. | Open Subtitles | اجعل ذراعيك تسترخي حرك كتفيك للامام اخفض رأسك للاسفل |
Sieh das nicht so eng. Immer schön locker. | Open Subtitles | أمزح سيدي أحاول أن أجعلك تسترخي |
Mach's dir nicht zu bequem, Kleiner. Der Thron gehört mir. | Open Subtitles | لا تنبسط و تسترخي يا فتى العرش ملكي |
- Das Geheimnis... besteht darin, die Ziege zu entspannen, bevor man ihr die Kehle durchschneidest. | Open Subtitles | السرّ في جعل العنزة تسترخي قبل ذبحها من العنق |
Aber weißt du was? Entspann dich einfach im Moment. Trink deinen Tee. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تسترخي الآن وأن تحتسي الشاي. |
Warum entspannst du dich dann nicht einfach? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تسترخي فقط ... ؟ |
Ich möchte, dass du dich entspannst und atmest, okay? - Entspann dich einfach und atme. | Open Subtitles | أريدك أن تسترخي و تتنفّسي، مفهوم؟ |
Okay, entspannen Sie sich. | Open Subtitles | هل سألدُ طفلاً الآن ؟ حسناً ، عليكِ أن تسترخي |