Die brauchen neun Stunden, um die volle Hirnleistung zu erlangen, und viele von ihnen bekommen nur fünf Stunden Schlaf vor der Schule. | TED | إنهم بحاجة إلى تسع ساعات لأداء كامل للدماغ، والعديد منهم، وفي ليلة مدرسية، يحصلون على خمس ساعات من النوم فقط. |
Ich soll neun Stunden arbeiten, und nur acht Stunden stempeln? | Open Subtitles | انت تريدنى ان اعمل لمدة تسع ساعات وتريد ان تحاسبن على ثمانية فقط؟ |
Damit wären wir hoffentlich in unter neun Stunden beim Sensor. | Open Subtitles | الذي يجب أن يوصلنا لأحد المجسات خلال تسع ساعات |
Und vier Tage. neun Stunden, 20 Minuten und sechseinhalb Sekunden. | Open Subtitles | و أربعة أيام و تسع ساعات و عشرين دقيقة وست ثواني ونصف. |
- neun Stunden Fahrt. - Ich werde nach ihr sehen. | Open Subtitles | لقد مر لها تسع ساعات لها فى حركة المرور سوف أذهب اطمئنان عليها. |
Er ist wohl etwa neun Stunden tot. Mehrere Schusswunden. | Open Subtitles | .يبدو أنّه كان ميتاً مُذ حوالي تسع ساعات .طلقات ناريّة مُتعدّدة |
Sie hat gesagt, es dauert acht bis neun Stunden. | Open Subtitles | لقد قالت سنستغرق حوالي ثمان أو تسع ساعات |
Er sagte, es würde nur eine Stunde dauern. Das war vor neun Stunden. | Open Subtitles | قال أنّه سيتغيّب لساعة لا غير، وقد مرّت تسع ساعات. |
Zwischen dem Zeitpunkt des Todes und des raschen Abbaus der Targetzellen des Patienten Zero, werden diese gesund aussehenden Menschen in neun Stunden tot sein. | Open Subtitles | حسب وقت الوفاة و الإستنزاف السريع لخلايا المريض الأول المستهدفة, فسيموت أولئك الأشخاص الأصحاء المظهر في غضون تسع ساعات. |
Ich habe neun Stunden Busfahrt hinter mir. | Open Subtitles | لقد جئت للتو في رحلة بالحافلة طيلة تسع ساعات. |
"0,5 Karat, Farbe D, Reinheit SI-2." "In einer Thermosflasche. In neun Stunden." | Open Subtitles | نصف قيراط،، اللون د، النقاء س ي-2 ضعه في ترمس، خلال تسع ساعات |
Sie lagen neun Stunden unbewacht hier? -Unter Verschluss. | Open Subtitles | كانوا هنا لمدة تسع ساعات بدون حراسة؟ |
Es ist, oh, neun Stunden her seid ich gesagt habe: *Ich liebe dich* und *bye* Ich habe hier im Flur gestanden, erinnerst du dich? | Open Subtitles | "لقد كانت تسع ساعات منذ أن قلت "أحبك" "وداعاً |
Wenn man den verbleibenden Sauerstoff berechnet, hat Amanda noch ungefähr neun Stunden zu leben. | Open Subtitles | بحسابات الأوكسجين المتبقي " أماندا " لديها تقريباَ تسع ساعات لتعيش |
Latif Bin Walid, das neun Stunden nach Lynn Reeds Ermordung gemacht wurde. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة بعد مرور (تسع ساعات على مقتل (لين ريد |
Dann bleiben uns etwa neun Stunden, oder? | Open Subtitles | يفصلنا حتّى ذلك الوقت قرابة تسع ساعات. |
- Vor nur knapp neun Stunden, stürmten Rebellenkräfte das Bab al-Azizia, | Open Subtitles | قبل تسع ساعات عسيرةٍ, قوات الثوار قامت بتسلق (باب العزيزية), |
Acht, neun Stunden. | Open Subtitles | ثمانية، تسع ساعات |
- neun Stunden, schätzungsweise. | Open Subtitles | تسع ساعات تقريباً |
- neun Stunden, schätzungsweise. | Open Subtitles | تسع ساعات تقريباً |