"تسع ساعات" - Translation from Arabic to German

    • neun Stunden
        
    Die brauchen neun Stunden, um die volle Hirnleistung zu erlangen, und viele von ihnen bekommen nur fünf Stunden Schlaf vor der Schule. TED إنهم بحاجة إلى تسع ساعات لأداء كامل للدماغ، والعديد منهم، وفي ليلة مدرسية، يحصلون على خمس ساعات من النوم فقط.
    Ich soll neun Stunden arbeiten, und nur acht Stunden stempeln? Open Subtitles انت تريدنى ان اعمل لمدة تسع ساعات وتريد ان تحاسبن على ثمانية فقط؟
    Damit wären wir hoffentlich in unter neun Stunden beim Sensor. Open Subtitles الذي يجب أن يوصلنا لأحد المجسات خلال تسع ساعات
    Und vier Tage. neun Stunden, 20 Minuten und sechseinhalb Sekunden. Open Subtitles و أربعة أيام و تسع ساعات و عشرين دقيقة وست ثواني ونصف.
    - neun Stunden Fahrt. - Ich werde nach ihr sehen. Open Subtitles لقد مر لها تسع ساعات لها فى حركة المرور سوف أذهب اطمئنان عليها.
    Er ist wohl etwa neun Stunden tot. Mehrere Schusswunden. Open Subtitles .يبدو أنّه كان ميتاً مُذ حوالي تسع ساعات .طلقات ناريّة مُتعدّدة
    Sie hat gesagt, es dauert acht bis neun Stunden. Open Subtitles لقد قالت سنستغرق حوالي ثمان أو تسع ساعات
    Er sagte, es würde nur eine Stunde dauern. Das war vor neun Stunden. Open Subtitles قال أنّه سيتغيّب لساعة لا غير، وقد مرّت تسع ساعات.
    Zwischen dem Zeitpunkt des Todes und des raschen Abbaus der Targetzellen des Patienten Zero, werden diese gesund aussehenden Menschen in neun Stunden tot sein. Open Subtitles حسب وقت الوفاة و الإستنزاف السريع لخلايا المريض الأول المستهدفة, فسيموت أولئك الأشخاص الأصحاء المظهر في غضون تسع ساعات.
    Ich habe neun Stunden Busfahrt hinter mir. Open Subtitles لقد جئت للتو في رحلة بالحافلة طيلة تسع ساعات.
    "0,5 Karat, Farbe D, Reinheit SI-2." "In einer Thermosflasche. In neun Stunden." Open Subtitles نصف قيراط،، اللون د، النقاء س ي-2 ضعه في ترمس، خلال تسع ساعات
    Sie lagen neun Stunden unbewacht hier? -Unter Verschluss. Open Subtitles كانوا هنا لمدة تسع ساعات بدون حراسة؟
    Es ist, oh, neun Stunden her seid ich gesagt habe: *Ich liebe dich* und *bye* Ich habe hier im Flur gestanden, erinnerst du dich? Open Subtitles "لقد كانت تسع ساعات منذ أن قلت "أحبك" "وداعاً
    Wenn man den verbleibenden Sauerstoff berechnet, hat Amanda noch ungefähr neun Stunden zu leben. Open Subtitles بحسابات الأوكسجين المتبقي " أماندا " لديها تقريباَ تسع ساعات لتعيش
    Latif Bin Walid, das neun Stunden nach Lynn Reeds Ermordung gemacht wurde. Open Subtitles التقطت هذه الصورة بعد مرور (تسع ساعات على مقتل (لين ريد
    Dann bleiben uns etwa neun Stunden, oder? Open Subtitles يفصلنا حتّى ذلك الوقت قرابة تسع ساعات.
    - Vor nur knapp neun Stunden, stürmten Rebellenkräfte das Bab al-Azizia, Open Subtitles قبل تسع ساعات عسيرةٍ, قوات الثوار قامت بتسلق (باب العزيزية),
    Acht, neun Stunden. Open Subtitles ثمانية، تسع ساعات
    - neun Stunden, schätzungsweise. Open Subtitles تسع ساعات تقريباً
    - neun Stunden, schätzungsweise. Open Subtitles تسع ساعات تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more