All diese Informationen ist obligatorisch. Chinesisch lässt mich sie nicht ignorieren. | TED | كلّ هذه المعلومات ضروريّة. اللّغة الصينيّة لا تسمح لي بتجاهلها. |
Sie lässt mich wissen, dass es sehr wichtig ist, dass Sie wissen... | Open Subtitles | إنّها تسمح لي أن أعرف أنّه من المُهم للغاية أن تعرفي.. |
Darf ich Ihnen Ihr Zimmer zeigen? | Open Subtitles | معذرةً يا سيدي , هل تسمح لي بأن أريك غرفتك |
Warum lässt du mich nicht einen Blick darauf werfen was du in der Akte versteckst damit ich darüber wegkommen kann? | Open Subtitles | لمَ لا تسمح لي بإلقاء نظرة على ما تخفيه في المجلد ذلك؟ حتى أستطيع الاستمرار في هذا؟ |
Sie ist einem geografischen Informationssystem angelegt, die es mir erlaubt rein und raus zu zoomen. | TED | تحمل النظم المعلومات الجيوغرافية والتي تسمح لي بتكبير الصورة. |
Sie zeigte mir die Bilder, aber sie ließ mich keines behalten. | Open Subtitles | لقد ارتني الصور ، لكنها لم تسمح لي بالاحتفاظ بهم |
Eine Schwester, sie lässt mich in ihrem Keller wohnen,... doch sie schließt die Tür zu, damit ich nicht nach oben gehen kann. | Open Subtitles | لديّ شقيقة، إنها تسمح لي بالبقاء في القبو إنها توصد الأبواب لئلا أصعد إلى الأعلى |
Verstehst du, obwohl ich eure geliebte Farm jetzt besitze, kann ich dort nicht legal bohren, denn der Bezirk lässt mich nicht. | Open Subtitles | في الحقيقة انني لست المالك القانوني لمزرعتكم ولهذا لن تسمح لي البلدية البدأ بعمل بالمنجم اذا عارض احد |
Du lässt mich nicht. Du hörst mir nicht zu. | Open Subtitles | و أنتَ لا تسمح لي بذلك، أنتَ لستَ مصغياً. |
Sie lässt mich hier vorübergehend wohnen. | Open Subtitles | هذا هو بيت عمتي العظيم هي تسمح لي بالبقاء هنا |
Die Teamchefin Nitro lässt mich erst wieder spielen, wenn das geklärt ist. | Open Subtitles | مالكة الفريق، نيترو، لن تسمح لي لعودة للعب مرة اخرى |
Ein echtes Barbecue. Darf ich dieses Foto den Geschworenen zeigen, Euer Ehren? | Open Subtitles | هل تسمح لي يا حضرة القاضي ان اقوم بعرض الصورة على هيئة المحلفين؟ |
Darf ich mich kurz mit meinem Mandanten beraten? | Open Subtitles | حضرة القاضي هل تسمح لي بلحظة للحديث مع موكلي؟ |
Darf ich ihm wenigstens was gegen die Schmerzen geben? | Open Subtitles | هل تسمح لي بأعطائه شيء ليخفف الألم .سيدى |
Entweder lässt du mich durch, oder buchtest mich ein, aber ich werde meinen Bruder sehen! | Open Subtitles | يمكنك ان تسمح لي بالدخول أو ترميني بجانبه ولكنني سأرى أخي |
Dann Darf ich davon nicht essen. Meine Mom erlaubt es mir nicht. | Open Subtitles | لا يفترض بي أكلها إذاً لا تسمح لي أمي بتناولها |
Die fette Kuh ließ mich auch nicht telefonieren. | Open Subtitles | الجبانة اللعينة، لم تسمح لي السمينة أن أقوم باتصال أيضاً، قالت أن شكلي لم يعجبها |
wenn ich Ihnen das verriete, würden Sie mich nicht laufen lassen. | Open Subtitles | هيّا، لو قلت لك ذلك، لن تسمح لي بالرحيل أبداً |
Die Götter lassen mich nicht altersschwach im Schlaf sterben. | Open Subtitles | الآلهه لن تسمح لي بأن اموت وانا عجوز في فراشي |
Ich liebe meine Klarträume unter anderem deshalb, weil sie mir erlauben, frei zu sein, ohne Bewertung von sozialen und physischen Konsequenzen. | TED | إن أحد أسبابي في حب الحلم الجلي هو أنها تسمح لي بأن أكون حرة دون محاكمةٍ من عواقب مجتمعية أو بدنية. |
Und zu guter Letzt, mit diesem hier zu meiner Rechten kann ich meine Geräusche wieder-, wieder-, wiederholen lassen. | TED | وأخيراً وليس آخراً، التي على يميني هنا تسمح لي بالتشغيل الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي لصوتي. |
Ähm... Zenturio, Erlaubnis zum Knuddeln? | Open Subtitles | أيها الروماني هل تسمح لي بعناقها ؟ |
Ich durfte zum Essen nicht in mein Zimmer rauf. Ich musste ihm zuhören. | Open Subtitles | أمّي لا تسمح لي بالذهاب لآكل في غرفتي في الطابق العلوي لذا تركتني أجلس في الدور السفلي وأستمع لما يحدث فوق |
Man kann nie zeigen, es nicht lassen Sie mich wissen es, jeder sagt, ich bin ein Narr zu sein | Open Subtitles | كنت لا تظهر ذلك ، لا تسمح لي ان اعرف ذلك ، وكل واحد يقول أنا مجنون ليكون |
Nun, wenn du mich entschuldigen würdest, ich werde mit anderen Mädchen schlafen gehen. | Open Subtitles | والآن ، اذا كنت تسمح لي ساذهب لانام مع بعض الفتيات الاخريات |
Er endet mit der speziellen Technik, namens "Karpfen", was mir ermöglicht, 1 bis 2 extra Liter Luft in meiner Lunge zu speichern, indem sie komprimiert wird. | TED | إنه عميق، وقويّ أنهي هذا بمُناورة نسمّيها "الكارب"، التي تسمح لي بتخزين من لتر إلى لترين من الهواء الاضافي في الرئتين عبر ضغط هذا الهواء. |