ويكيبيديا

    "تشخيصي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meine Diagnose
        
    • diagnostiziert
        
    • die Diagnose
        
    • der Diagnose
        
    • eine Diagnose
        
    • bei mir
        
    Als ich meine Diagnose bekam, wusste ich, dass die Blindheit mein Leben ruinieren würde. TED عندما تم تشخيصي بمرض العمى، علمت بأن العمى سيدمر حياتي.
    meine Diagnose ist, dass es ein Lymphensarkom im Darm ist. Open Subtitles لكن تشخيصي يقترح ورم لحمي لمفاوي من الأمعاء
    Das wird meine Diagnose zur aplastischen Anämie bestätigen. Open Subtitles لتدمير خلاياك البيضاء و هذا سيؤكد تشخيصي للأنيميا الحادة
    Als ich rauskam, wurde ich diagnostiziert und bekam Medikamente von einem Psychiater. TED الآن، حين خرجت منها، تم تشخيصي وتم إعطائي أدوية من قبل طبيب نفساني.
    Und mit etwa vier Monaten wurde bei mir starker Hörschwund diagnostiziert. TED وفي عمر الأربع أشهر تقريبا، تم تشخيصي بفقدان سمع حاد جدا.
    Schau, als ich die Diagnose bekam, war es für eine Standardtherapie viel zu spät. Open Subtitles كما ترى عندما تم تشخيصي بالسرطان فإن حالتي كانت قد تعدت مرحلة العلاج
    Aber zum allerersten Mal seit der Diagnose habe ich keine Symptome oder Komplikationen. Open Subtitles لكن لأول مرة منذ تشخيصي أنا بلا أعراض ولا تعقيدات
    - Machen wir eine Diagnose. - Verzeihung, Sir. Open Subtitles الوقت متأخر جدا لنقم بفحص تشخيصي اعذرني يا سيدي
    Ich erhielt meine Diagnose vor einem Jahr und ich nehme die und die hier. Open Subtitles لقد تمّ تشخيصي منذ سنة ومن حينها وأنا أتناول كلّ هذه الأدوية..
    Als ich meine Diagnose bekam, meldetet sie sich bei mir und fragte mich, ob sie etwas tun könnte, um mir zu helfen. Open Subtitles عندما تم تشخيصي لقد أتصلت بى سألت عما اذا كان هناك أي شيء يمكنها القيام به للمساعدة
    Wenn meine Diagnose korrekt ist ... werden wir alle bis zum Morgen tot sein. Open Subtitles إذا كان تشخيصي صحيحا... سنكون جميعا أمواتا بحلول الصباح.
    Das Ganze hier wiederholt sich nach 'ner Weile. meine Diagnose deines Grundproblems lautet... Open Subtitles و لكن تشخيصي المبدأي لمشكلتك الرئيسية هي...
    meine Diagnose lautet, dass Sie eine schwere Panikattacke hatten. Open Subtitles تشخيصي أنك واجهت أزمة اِضْطِراب حادة.
    meine Diagnose lautet, dass Sie eine schwere Panikattacke hatten. Open Subtitles تشخيصي هو أنّك مررت بنوبة قلق حادّة
    - Sie erwarten meine Meinung, und stellen dann meine Diagnose in Frage. Open Subtitles طلبت رأيي ثم تشكك في تشخيصي
    Hast du meine Diagnose für den Zwerg gehört? Open Subtitles أسمعت تشخيصي بشأن القزمة؟
    Das gute an der Sache ist, dass es meine Diagnose bestätigt. Open Subtitles على الجانب المشرق يؤكد تشخيصي
    Diese Besessenheit von meiner Arbeit endete abrupt vor ein paar Jahren, als bei mir ein Lymphom im vierten Stadium diagnostiziert wurde. TED وكان ذلك الهوس الذي انتهجته مع العمل قد انتهى فجأة قبل بضع سنين عندما تم تشخيصي بالورم الليمفاوي في المرحلة الرابعة.
    Und nach vielen Überlegungen, bedauere ich, sie zu informieren, dass bei mir eine hoch bösartige Form des Krebses diagnostiziert worden ist. Open Subtitles لذا، فبعد تفكير عميق يؤسفني أن أعلمكم بأنه تم تشخيصي بإحدى الأورام السرطانية القاتلة
    Und nach vielen Überlegungen, bedauere ich, sie zu informieren, dass bei mir eine hoch bösartige Form des Krebses diagnostiziert worden ist. Open Subtitles لذا، فبعد تفكير عميق يؤسفني أن أعلمكم بأنه تم تشخيصي بإحدى الأورام السرطانية القاتلة
    Am selben Abend brachte man mich in die Notaufnahme. die Diagnose lautete Typ-1-Diabetiker mit ausgeprägter Ketoazidose. TED في تلك الليلة، تم نقلي إلى غرفة الطوارئ و تشخيصي بمرض السكري من النوع الأول في حماض كيتوني كامل.
    Ein Implantat ist aber überhaupt nichts, was mir bei der Diagnose helfen würde. Open Subtitles والزرع لن يعيق أبداً تشخيصي له
    Haben Sie schon eine Diagnose? Meinem ersten Eindruck nach ist sie Stufe drei katatonisch. Open Subtitles تشخيصي الأولي أن لديها تشنجمن النوع الثالث, قادرة علي إتباع الأوامر البسيطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد