Sie suchen die 2 Typen von dem Bombenangriff. Weiß, nicht arabisch, kannst mir glauben... | Open Subtitles | يبحثون عن رجلين في ذاك الانفجار أبيضان، و ليس عربيّين إن كنت تصدّق |
Du wirst es nicht glauben, aber ich hab einen Hinweis auf den Colt. | Open Subtitles | حسناً, لن تصدّق هذا الأمر لكنني حصلتُ على دليل بشأن مسدّس الكولت |
Man kann glauben, dass man schwimmt, fliegt oder Monster mit bloßen Händen bekämpft, während der echte Körper im Bett liegt. | TED | فيمكن أن تصدّق أنك تسبح أو تطير أو تحارب الوحوش بيديك العاريتين، في حين يكون جسدك الحقيقي مستلقيًا في السرير. |
Äh, weißt du, ich kann gerade nicht reden, aber, Mann, das glaubst du nie. | Open Subtitles | أينأنت؟ لا يمكنني إخبارك بالوقت الحالي لكن يا رجل , لن تصدّق هذا |
Wenn du glaubst, dass er irgendwas ernst meint, täuschst du dich. | Open Subtitles | لو تصدّق أن ذلك المهرّج قد يفعل شيئاً جديّاً، فأنت أعمى |
- Ja. Und Sex. Man glaubt kaum, was das hier für Leute sind. | Open Subtitles | أجل، هذا و الجنس أيضاً، لن تصدّق نوعيّة الأشخاص الذين يضعونهم هنا |
Wir hatten einen Riesenspaß ihn herzuholen. Sie würden nicht glauben, wie wir das gemacht haben. | Open Subtitles | حظينا بوقتٍ ونحن ننقلها هنا، لن تصدّق كيف فعلناها. |
Sie macht bald Abitur. Kaum zu glauben! | Open Subtitles | إنها الآن في السنة الأخيرة إن كنت تصدّق ذلك. |
Du wirst es nicht glauben, aber als ich ging, nannte sie mich Susie. | Open Subtitles | لن تصدّق هذا ولكن عندما هممت بالرحيل نادتني بـ سوزي. |
Wem glauben Sie? Etwa diesen Kerlen? | Open Subtitles | يا رجل، بربّـك، من سوف تصدّق هؤلاء الرجال، أم.. |
Hör dir das an: 1 00 Pfund Geldstrafe. Kannst du's glauben? | Open Subtitles | دفعت غرامة، لن تصدّق ذلك، مائة جنيه، هل تصدّق؟ |
Kannst du glauben, dass er nächsten Monat zwei Jahre fort ist? | Open Subtitles | هل تصدّق أنّ الشهر القادم سيكون مضى سنتين منذ رحيله ؟ |
Und wenn ich sage, dass ich bereit bin, dann glauben Sie es mir lieber. | Open Subtitles | وعندما أقول لك إني جاهز من الأفضل أن تصدّق |
Dieses selbstgerechte Miststück versuchte mich über Moral zu belehren, kannst Du das glauben? | Open Subtitles | حاولت هذه الساقطة المعتدّة باستقامتها محاضرتي عن الفضيلة هل تصدّق ذلك؟ |
Dieses selbstgerechte Miststück versuchte mich über Moral zu belehren, kannst Du das glauben? | Open Subtitles | حاولت هذه الساقطة المعتدّة باستقامتها محاضرتي عن الفضيلة هل تصدّق ذلك؟ |
glaubst du, dieser Wichser will dies ohne uns durchziehen? | Open Subtitles | تصدّق هذا الوخز , يحاول سحب هذا من بدوننا؟ |
glaubst du, dieser Wichser will dies ohne uns durchziehen? | Open Subtitles | تصدّق هذا الوخز , يحاول سحب هذا من بدوننا؟ |
Sag bloß nicht, daß du diesen Quatsch glaubst. | Open Subtitles | الآن لا تخبرني أنّك تصدّق هذا الكلام الفارغ |
Mr. Keeley, erwarten Sie ernsthaft, dass das Gericht Ihnen glaubt? | Open Subtitles | سيد كيلي, هل تتوقع بصراحة من هذه المحكمة أن تصدّق مثل هذا التفسير؟ |
Es ist schon unglaublich! Ihr glaubt an etwas, das sich so leicht widerlegen lässt. | Open Subtitles | يدهشني أنّكَ تصدّق أمراً يُمكن دحضه بكلّ سهولة |
Nichts unter S800 pro Nacht. Nicht zu fassen. Hm. | Open Subtitles | الليلة الواحدة ب800 دولار كحد أدنى هل تصدّق ذلك ؟ |