ويكيبيديا

    "تصعب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schwer
        
    • machst
        
    • hart
        
    • See rau
        
    • schwierig
        
    • wird es schwerer
        
    • schwieriger
        
    Es ist nämlich sehr schwer zu wissen, was man messen oder in Zahlen ausdrücken soll. TED لأنه، ومن ناحية، تصعب معرفة ما يجدر بك قياسه أو ما يجدر بك تكميمه.
    Und noch schlimmer, wenn es im Unterricht schwer wurde, lenkten sie mich mit Comics ab. TED والأسوأ من ذلك، عندما تصعب الأمور في فصلي، كانوا يستعملون القصص المصورة كطريقة لتشتيت انتباهي.
    - Und du machst es mir schwer. - Du weißt schon, was ich meine, Mann. Open Subtitles ـ أنت تصعب الموضوع على ـ انت تعرف مالذى أتحدّث عنه
    Du machst es mir schwer, mich in dieser Aufmachung ernst zu nehmen. Open Subtitles أنت تصعب الأمر علي قليلاً أن آخذ نفسي على محمل الجد في هذه الثياب
    Wenn es hart wird, kann ich immer noch mit ihm reden. Open Subtitles عندما تصعب عليّ الأمور، فأستطيع أن أذهب و أتحدث معه.
    Wenn die See rau wird, kommst du zu Max. Open Subtitles عندما تصعب الأمور عليكِ عليكِ أن تأتي لـ(ماكس)
    Wenn die Familie arm ist, sind Besuche schwierig und allmählich geht die Beziehung kaputt. TED و إن كانت العائلة فقيرة، تصعب عليهم زيارة أطفالهم و تدريجيًّا تتهشم العلاقة بينهم.
    Jedes Mal wird es schwerer. Geld, Geld, Geld. Open Subtitles في كل مره تصعب القصه مال، مال ثم مال
    Ihr müsst es Euch nicht noch schwieriger machen. Open Subtitles فالتذهبوا للجحيم,كلاكما ليس عليك ان تصعب من الامر
    Wenn das Leben schwer ist, will Ihre Stressantwort, dass Sie umgeben sind von Menschen, die um Sie besorgt sind. TED وعندما تصعب الحياة، تريد استجابتكم للضغط أن تكونوا محاطين بأشخاص يهمهم أمركم.
    Schick einen Boten, der deine Rückkehr verkündet, aber nimm eine andere Route um ein Attentat schwer zu machen. Open Subtitles وسأرسل رسولاً يبلغ عن قدومك ولكن إتخذ طريقا أخر كى تصعب من مهمه قتلك
    Seine Tarnvorrichtung macht ihn schwer zu finden. Open Subtitles اجهزة الحماية لديه تصعب علينا امر ملاحقته
    Seine Tarnvorrichtung macht ihn schwer zu finden. Open Subtitles اجهزة الحماية لديه تصعب علينا امر ملاحقته
    Du machst die ganze Sache nur noch schlimmer, Matt! Open Subtitles أنت تصعب الامر على نفسك يا صديقي
    Du musst mir glauben. Warum machst du es mir so schwer, dir eine zweite Chance zu geben? Open Subtitles يجب أن تصدقيني - لماذا تصعب علي أن أسامحك -
    Ich glaube, in der Vergangenheit, als die Dinge hart wurden, bist du abgehauen. Open Subtitles أعتقد في الماضي عندما تصعب الأمور ، تهربين منها
    Wenn die See rau wird, kommst du zu Max. Open Subtitles عندما تصعب الأمور عليكِ عليكِ أن تأتِ لـ(ماكس)
    Aber wenn man verteiltes Rechnen und leistungsstarke Verschlüsselung verbindet, wird Zensur oder Steuerung sehr, sehr schwierig. TED لكنكم تضيفون حوسبة موزعة وتشفير قوي- تصعب جدًا مراقبتها والتحكم فيها.
    Jedes Mal wird es schwerer. Geld, Geld, Geld. Open Subtitles في كل مره تصعب القصه مال، مال ثم مال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد