Auf deinen Platz oben auf dem Podium! Komm her! Hier rauf, auf die oberste Stufe, bitte! | Open Subtitles | وتخيل نفسـك تريد أن تصعد المنصة ولكن بقي أن تصعد هنا وهنا أيضا اذا سـمحت |
Wir haben Luftblasen, die nach oben steigen, und oben Schaum mit schiefen Fliesen. | TED | لقد حصلنا على فقاعات تصعد للأعلى هناك، ثم رغوة فى الأعلى مع كتل بلاط. |
Ich kletter hoch, und da gibt es eine Stelle, ganz weit hinten, wo man diese Holzleiter hochklettert. | TED | أواصل الصعود، ويوجد مكان، في الخلف، عليك أن تصعد سلماً خشبياً لتصل إليه. |
Aber wenn es irgendein Trost ist, ich bin eine Frau, in ihren 30ern, die in einen Flieger steigt, um bei meiner Mutter zu leben. | Open Subtitles | لكن ان كان هناك اي عزاء انا امرأة في الثلاثينات من عمري على وشك ان تصعد في طائرة كي تذهب مباشرة لإمها |
gehst du immer noch in den Norden und... machst mit dem dicken Zuni-Mädchen rum? | Open Subtitles | هل ما زلت تصعد شمال وتتسكع في الأرجاءل مع تلك الفتاة السمينة زوني؟ |
Ist es einmal abgesichert, bringen wir Sie an Bord. | Open Subtitles | بمجرد أن نقوم ، بتأمين السفينة سوف تصعد إليها |
Du solltest auch nicht hochgehen! | Open Subtitles | قلت لك أن لا تصعد لهناك كان يمكننا أن نحظى |
Und sie mögen vielleicht das Leben leben und die Seele mag vielleicht niemals wirklich - ihr Begehren mag vielleicht niemals wirklich zur Oberfläche aufsteigen, daher mögen sie vielleicht jemand anders sein wollen. | Open Subtitles | و ربما يعيشون حياتهم و لكن الروح ربما لن تصعد أبداً إلى السطح لذا فهم يرغبون بأن يكونوا شيئاً آخر |
Du musst mal kurz raufkommen und dir meinen Rücken ansehen. | Open Subtitles | أريدك أن تصعد الى هنا وتلقي نظرة على مؤخرتي |
Sie müssen nach oben gehen, an dem Feuer vorbei, und müssen dieser Frau ein Paar Schuhe holen." | TED | وان تصعد الى الطابق العلوي .. مخترقاً النيران وان تحذر لهذه المرأة زوجي أحذية |
Sie könnte genauso gut hier oben stehen und über ihre Arbeit sprechen. | TED | يمكنها بسهولة أن تصعد هنا لتتحدث عن عملها بنفسها |
Hier habe ich einen, der beweisen kann, ob sie oben war. Da ist er. | Open Subtitles | معي هنا رجل يستطيع أثبات أن صعدت هناك أم لم تصعد |
Sie gehen hinunter in die Lobby, gehen durch die Lobby mit all den kleinen Dingern, die da herunterhängen, egal ob Sie sie mögen oder nicht, gehen die Treppe hoch in den Zuschauerraum. | TED | تنزل باتجاه البهو, تمشي عبر البهو بين أضوائنا المتدلية, أعجبتك أم لم تعجبك, تصعد الدرج الذي يودي بك إلى المدرج. |
Drumherum sind andere Berge, eine Meile hoch - das ist anstrengend. | Open Subtitles | ، حوله الكثير من التلال بأرتفاع 1 ميل لذلك ستصعد و تصعد |
Geh nicht da hoch. Da könnte noch mehr Dynamit sein. | Open Subtitles | لا تصعد هناك ربما يوجد المزيد من الديناميت |
Man muss an diesen Wachhunden vorbei und dann die Treppe rauf, ohne Deckung. | Open Subtitles | يجب أن تتجاوز تلك الكسارات ومن ثم، تصعد السلالم بلمح البصر |
Ich will, dass du jetzt rauf ins Bett gehst. | Open Subtitles | الآن اريدك ان تصعد لأعلى و تستلقى على السرير |
Und sie steigt aufs Autodach und tanzt dazu. | Open Subtitles | عندها تصعد إلى سطح السيارة وتبدأ في الرقص بنشوة على أنغامها |
- Was? Hodgins hat es, weil Säure in seine Speiseröhre steigt. | Open Subtitles | هوديجنز يعاني من الحرقة المعوية لأن أحماضه المعدية تصعد إلى المري |
Wieso gehst du nicht nach oben und wärmst das Bett vor? | Open Subtitles | لمَ لا تصعد إلى الطابق العلوي لتجهز السرير ؟ |
Die Evakuierungsschiffe landen. Ich schlage vor, Ihr geht an Bord. | Open Subtitles | سفن الأجلاء وصلت أقترح ان تصعد الى أحداها |
Vielleicht solltest du hochgehen und mich massieren. | Open Subtitles | أعتقد أنت يجب أن تصعد ويعطيني تدليك. |
Seelen, die in höchste Sphären aufsteigen... oder unermesslich tief sinken. | Open Subtitles | الأشخاص الذين تصعد أرواحهم للجنة أو تسقط على الأرض |
- Du solltest mal raufkommen. | Open Subtitles | - أعتقد بأنّك يجب أن تصعد الى هنا- |
Ich will, dass du in ein Flugzeug oder auf ein Boot steigst, und irgendwo hingehst, wo sie dich nicht finden können. | Open Subtitles | اريدك ان تصعد على متن طائره او قارب وتذهب الى مكان حيث لا يمكنهم ايجادك |