- Komm, Schatz, iss für Mama. Binata? Du hörst nicht zu. | Open Subtitles | برناتا أنت لا تصغين لي قلت لك أن تخرجي الكلب من مطبخي |
Er denkt, du hörst hin, aber du hörst nicht zu. | Open Subtitles | ،إنه يعتقد أنكِ تسمعين كلامه ولكن لا تصغين جيداً حسناً |
hörst du mir je zu, wenn ich dir diese Sachen erzähle? | Open Subtitles | هل أنتِ حتى تصغين لي عندما أخبرك بهذه الأشياء؟ |
Eigentlich ist die Anlage erst ab Morgen geöffnet, aber ich habe da ein paar Fehden gezogen, und-- du hörst garnicht zu was ich sage, oder? | Open Subtitles | أستطيع القول, بأن هذا المعرض لكن يكون متاحاً لعامة الناس حتى يوم غد ولكنني استطعت أن أستخدم علاقاتي و.. انت لا تصغين لكلامي , صحيح؟ |
Du hast einfach da gesessen, uns zugehört und uns Freundschaft vorgegaukelt. | Open Subtitles | , تجلسين هناك تصغين لنا , وتتظاهرى بصداقتنا .. |
Du hörst nicht Typen zu, die... | Open Subtitles | وانت فعلا لا تصغين إلى الرجال. |
- Du hörst nicht zu. | Open Subtitles | أنت لا تصغين إليّ أحب شقتي، إتفقنا ؟ |
Du hörst nicht auf die, oder? | Open Subtitles | انت لن تصغين لهم , اليس كذلك ؟ |
hörst du überhaupt zu, wenn ich rede? | Open Subtitles | أكنت تصغين أصلا حين كنت أتكلم ؟ |
Du hörst nicht mal zu. | Open Subtitles | أنت تكررين و لكنك لا تصغين لي |
Siehst du, du hörst immer noch nicht zu: | Open Subtitles | أترين؟ إنّك لا تصغين منذ الآن |
Siehst du, du hörst immer noch nicht zu: | Open Subtitles | أترين؟ إنّك لا تصغين منذ الآن |
Nora, jetzt erzähl mir nicht, dass du tatsächlich auf diesen Idioten hörst? | Open Subtitles | نورا) , لا تخبريني بأنكِ تصغين فعلاً لكلام هذا الوغد) |
Warum hörst du bloß nie auf mich. | Open Subtitles | لماذا لا تصغين إلي ؟ |
Du hörst mir nicht zu. | Open Subtitles | أنت لا تصغين إلي الآن. |
hörst du mir zu? | Open Subtitles | هل تصغين لما أقول؟ |
Wieso hörst du nicht? | Open Subtitles | لم لا تصغين إليّ؟ |
- Hör auf ihn. Wenn du schon nicht auf mich hörst! | Open Subtitles | أصغي إليه يا (ديزي) أصغي إليه إذا كنتِ لن تصغين إليّ |
Hast du denn gar nicht zugehört? | Open Subtitles | هل كنتِ تصغين إلي أي شيء مما قلت ؟ |
Du hast gelächelt, als Sun und ich über dich geredet haben, und du hast uns in der Station zugehört. | Open Subtitles | ابتسمتِ حينما تحدّثتُ و(صن) عنك وكنتِ تصغين إلينا بالمحطّة |
- Du hast nicht zugehört... | Open Subtitles | -كريسي؟ أنت لا تصغين ... |