ويكيبيديا

    "تعاقب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bestraft werden
        
    • bestrafst
        
    • bestrafen
        
    • wenn
        
    • Strafe
        
    • Bestrafe
        
    • Hausarrest
        
    • straft
        
    • bestraf
        
    • bestraft Ihr
        
    Ich dachte, wenn man etwas Falsches macht, sollte man bestraft werden. Open Subtitles ,اعتقد إذا فعلت شيئا خاطئا كان من المفترض أن تعاقب
    Mögen gute Taten entlohnt und schlechte bestraft werden. Open Subtitles لعل الاعمال الجيدةِ تَكَاْفَئ، والأعمال الشريّرة تعاقب.
    Das taten wir alle. - Aber wenn du dich selbst bestrafst... Open Subtitles شعور حقير، جميعنا شعرناه، لكنّك تعاقب نفسك.
    Du bestrafst dich und alle um dich für die Fehler deiner Vergangenheit. Open Subtitles تعاقب نفسك وكل من حولك على أخطاء الماضي
    Thailand und Russland hingegen haben keine Maßnahmen zur Schadensbegrenzung eingeführt und haben strenge Gesetze, die Drogenkonsum bestrafen. TED ولكن تايلاند وروسيا , قاوموا تقليل الضرر ولديهم قوانين اكثر صرامة تعاقب استخدام المخدرات.
    Ich Strafe sie nicht für ihren Fehler. Open Subtitles لا يجب أَن لا تقلق حول أَن تعاقب لخطأِها
    Ich Bestrafe Sie, in dem ich zehn Minuten hinzufüge. Open Subtitles أنا ستعمل تعاقب لكم وذلك بإضافة 10 دقيقة.
    Schau, wenn du erwischt wirst, was du wirst, ... bekommst du für dein ganzes Leben Hausarrest. Open Subtitles اصغ، حينما يعرفوا.. وسيعرفوا.. فسوف تعاقب طوال حياتك
    Wie schlimm kann sie dafür bestraft werden? Open Subtitles لأي مدى سيء , يمكنها أن تعاقب لأجل هذا ؟
    Und wenn man seine Steuern nicht bezahlt, gefährdet man diesen Frieden und muss deshalb bestraft werden. Open Subtitles الآن ، إذا لم تدفع ضرائبك ... أذنأنتتضحيبتلك الحرية . ويجب أن تعاقب على ذلك
    Die Gruppe, die die meisten Kartons gestapelt hat... wird nicht bestraft werden." Open Subtitles المجموعة التي ستقوم بتكديس أكبر عدد من الصناديق لن تعاقب
    Du glaubst, du bestrafst mich, aber du bestrafst deine Kinder. Open Subtitles هل تعتقد أنك تعاقبني؟ إنك تعاقب طفليك
    Diese Sauftouren, du bestrafst dich selbst. Open Subtitles هذه الحفلات... ... أنت تعاقب نفسك...
    Warum bestrafst du dich selbst? Open Subtitles لماذا تعاقب نفسك ؟
    Sir, bitte, was auch immer für einen Streit Sie mit meinem Mann haben, ist sicher gerechtfertigt, aber bitte bestrafen sie nicht die Kinder dafür. Open Subtitles سيدي ، رجاءً ، مهما كان شجارك مع زوجي أنا متأكدة أنه قابل للتبرير لكنني أتوسل إليك ، لا تعاقب الأولاد على هذا
    wenn Sie einen Nehmer treffen, fühlen Sie sich dazu berufen, diese Person hart zu bestrafen. TED اذا قابلت شخص مُستغِل، تشعر وكأن مهمتك بالحياة أن تعاقب هذا الشخص .
    Es ist nicht spaßig, wenn deine Schwester von jemandem geschlagen wird, Meggy? Open Subtitles لا يظهر تحركك سريعا عندما اختك تعاقب بالجوار ليس صحيح يا ميغان
    Für Del hast du Strafe verdient. Nimm sie wie ein Mann. Open Subtitles أنت تستحق على أن تعاقب على ما فعلته بديل فإقبله كالرجال.
    - Bestrafe nicht die Welt für mein Fehler! Open Subtitles لا تعاقب العالم على أخطائي
    wenn du um halb fünf nicht zurück bist, kriegst du zwei Wochen Hausarrest, klar? Open Subtitles يافتى إن لم تعد هنا في الـ4.30 سوف تعاقب لأسبوعين هل تفهم؟
    Und das Leben straft Lügner ohne jede Rücksicht! Open Subtitles والحياه تعاقب الكاذبين بلا رحمه
    Ich weiß, du bist das unschuldige Opfer, aber bestraf deine Freunde nicht dafür, dass dich Rachel verlassen hat. Open Subtitles و تكون انت الضحية البريئة بعد كل هذا و لكنك تعاقب أصدقائك على ما فعلته رايتشل
    bestraft Ihr immer eure Gefangenen, schon bevor sie überhaupt verurteilt sind? Open Subtitles هل تعاقب سجناءك دائما قبل المحاكمة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد