Sie sagte er war gewalttätig, paranoid, wahnhaft, fixiert auf sie, überzeugt, dass sie ihn gegen seinen Willen medizinisch behandelt. | Open Subtitles | قالت بأنه كان عنيف، مذعور تضليلي، ثبت عليها اقتناعها بأنها يمكن أن تعالجه ضد رغبته |
Wenn man es mit Schwefelsäure behandelt kriegt man Chromtrioxid. | Open Subtitles | تعالجه بحامض الكبريت، وتحصل على ثلاثي أكسيد الكروم. |
- Du musst ihn behandeln. - Zu langweilig. | Open Subtitles | يجب أن تعالجه - طبياً، تلك الحالة بسيطة جداً - |
Aber dann müssen wir ihn unbedingt mit Testosteron behandeln, sonst... | Open Subtitles | ولكن طبعاً يجب أن تعالجه بالتستوسترون وإلا... |
Eine Sache, von der mich Afrika nicht geheilt hat, ist meine Liebe zu dir. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد لم تعالجه (أفريقيا) وهو أنني ما زلت أحبك |
Eine Sache, von der mich Afrika nicht geheilt hat, ist meine Liebe zu dir. | Open Subtitles | (شئ واحد لم تعالجه (أفريقيا وهو أنني ما زلت أحبكِ |
Lass sie ihn, in Ordnung bringen und wir werden es erfahren. | Open Subtitles | حسناً ، دعها تعالجه وسنتوصل لهذا الجوال |
Ich bringe Dig in den Medizinraum, damit Gideon ihn in Ordnung bringen kann. | Open Subtitles | سآخذ (ديج) للجناح الطبيّ لأجعل (غيديون) تعالجه. |
Sie haben es unwissentlich mit Betablocker behandelt. Sie haben aufgehört sie zu nehmen, und ihr Blutdruck ging rauf. | Open Subtitles | كنتَ تعالجه عفوياً بمثبطات مستقبلات بيتا توقّفتَ عن تناولها، فارتفع ضغط دّمكَ |
Mit dem einen findet man sich ab, das andere behandelt man. | Open Subtitles | شيء واحد يجب التعامل معها، والآخر، تعالجه. |
Und etwas über ein Kind, das sie behandelt hat, Babak. | Open Subtitles | و عن طفل كانت تعالجه. "باباك". |
Er wird ganz schön angepisst sein, wenn er herausfindet, dass du ihn behandelt hast. | Open Subtitles | سيستاء تمامًا حين يعرف -أنّك كنت تعالجه . |
Bleiben wir uns uneinig, während Sie den Mann auf Legionellose behandeln. | Open Subtitles | دعنا نتفق على ألا نتفق بل دعنا نتفق على ألا تتفق معي بينما تعالجه من داء "ليجيوناير"؟ ليس بنفس القوة ...لكن |
- behandeln Sie ihn gegen irgendwas? | Open Subtitles | هل تعالجه من شئ ما؟ |
Sie dürfen ihn nicht behandeln. | Open Subtitles | يجب عليك ألّا تعالجه |
Dr. Chase hat sich Prednison und Antibiotika für meinen Komapatienten besorgt, was ihm nicht helfen würde, aber... aber Herzleiden behandeln könnte,... die einen Herzstillstand verursachen. | Open Subtitles | حصل د. (تشايس) على بريدنيزون ومضادّات حيويّة لمريضي المصاب بغيبوبة والتي لن تعالجه لكن... قد تعالج حالات تسبب... |
Die keinen Krebs hervorruft. Anders als Aishas Krebs, den Sie nur manipuliert haben, nicht geheilt. | Open Subtitles | ولا يسبب السرطان على عكس (آييشا) التي تلاعبت بسرطانها ولم تعالجه |
Sie müssen ihn in Ordnung bringen. | Open Subtitles | يجب أن تعالجه. |