Wisst ihr was Indiens grösstes Kapital in den letzten sieben Jahren in Afghanistan war? | TED | ولكن تعلمون ماذا كان أكبر حليف للهند في أفغانستان خلال السبع سنوات الأخيرة؟ |
Und ich folgte diesem Typen überallhin, bis wir im selben Raum waren und ich ihm eines meiner Stücke vorlas, und wisst ihr, was er mir sagte? | TED | لحقت به في كل مكان حتى اصبحنا في مكان واحد و قرأت له احدى قصائدي. و هل تعلمون ماذا قال لي؟ |
Wisst ihr was? Es reicht. Haltet die Klappe. | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يارفاق , ذلك كافى فقط إصمتوا |
Als ich wieder von dem Elefanten abstieg, wissen Sie, was das Tollste war? | TED | عندما ترجلت عن هذا الفيل، هل تعلمون ماذا كان أكثر شئ مدهش؟ |
Wissen Sie, was uns passiert, wenn wir Libyen durchqueren und dort gefasst werden? | TED | هل تعلمون ماذا يحدث لنا عندما نحاول عبور ليبيا ونحن مسجونون هناك؟ |
Wisst ihr was die Mutter sagen wird, wenn Sie herausfindet das ich einen Test mache ohne Ihr Einverständnis. | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يمكن أن تقول لي أم هذه الفتاة إذا علمت بأني طلبت مزيداً من الفحوصات من غير إذنها؟ |
Also gut, Wisst ihr was, ich werde hier eine Unternehmensentscheidung treffen. | Open Subtitles | حسناً هل تعلمون ماذا ؟ سأتخذ قرار انتحاري هنا |
Wisst ihr, was andere Teambesitzer am meisten hassen? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا زملائي مالكين الفريق يكرهون أكثز شيء؟ |
Wisst ihr, was heute für ein Tag ist? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يوافق هذا اليوم؟ |
Und wisst ihr, was ich gefunden habe? | TED | هل تعلمون ماذا اكتشفت؟ |
Genau in meinen Pudding, wisst Ihr, was ich meine? | Open Subtitles | تعلمون ماذا اعني ؟ |
Wisst ihr was das bedeutet? | Open Subtitles | تعلمون ماذا يعني ذلك |
Also, Wisst ihr was? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا ؟ |
Okay, Wisst ihr was? | Open Subtitles | حسنا ، هل تعلمون ماذا ؟ |
Wisst ihr, was wir tun sollten? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يجب ان نفعل؟ |
Hört zu, Wisst ihr was? | Open Subtitles | تعلمون ماذا |
Wisst ihr was? | Open Subtitles | تعلمون ماذا ؟ |
Sie müssen mit den Leuten sprechen. Wissen Sie, was die sagen? | Open Subtitles | تحتاجون للتكلّم مع هؤلاء الأناس, هل تعلمون ماذا يقولون ؟ |
Und wissen Sie was? | TED | وهل تعلمون ماذا حصل؟ أنا بخير الآن. |
Wer in den Dosenfabriken arbeitete, konnte sich wegen des Geruchs fast gar nicht den ganzen Tag dort aufhalten. Aber wissen Sie, was sie sagten als sie rauskamen? | TED | كان الناس العاملون في مصانع التعليب يكملون يومهم بالكاد هناك بسبب الرائحة. لكن هل تعلمون ماذا كانوا يقولونه عندما يخرجون؟ |