"تعلمون ماذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wisst ihr was
        
    • wissen Sie was
        
    Wisst ihr was Indiens grösstes Kapital in den letzten sieben Jahren in Afghanistan war? TED ولكن تعلمون ماذا كان أكبر حليف للهند في أفغانستان خلال السبع سنوات الأخيرة؟
    Und ich folgte diesem Typen überallhin, bis wir im selben Raum waren und ich ihm eines meiner Stücke vorlas, und wisst ihr, was er mir sagte? TED لحقت به في كل مكان حتى اصبحنا في مكان واحد و قرأت له احدى قصائدي. و هل تعلمون ماذا قال لي؟
    Wisst ihr was? Es reicht. Haltet die Klappe. Open Subtitles هل تعلمون ماذا يارفاق , ذلك كافى فقط إصمتوا
    Als ich wieder von dem Elefanten abstieg, wissen Sie, was das Tollste war? TED عندما ترجلت عن هذا الفيل، هل تعلمون ماذا كان أكثر شئ مدهش؟
    Wissen Sie, was uns passiert, wenn wir Libyen durchqueren und dort gefasst werden? TED هل تعلمون ماذا يحدث لنا عندما نحاول عبور ليبيا ونحن مسجونون هناك؟
    Wisst ihr was die Mutter sagen wird, wenn Sie herausfindet das ich einen Test mache ohne Ihr Einverständnis. Open Subtitles هل تعلمون ماذا يمكن أن تقول لي أم هذه الفتاة إذا علمت بأني طلبت مزيداً من الفحوصات من غير إذنها؟
    Also gut, Wisst ihr was, ich werde hier eine Unternehmensentscheidung treffen. Open Subtitles حسناً هل تعلمون ماذا ؟ سأتخذ قرار انتحاري هنا
    Wisst ihr, was andere Teambesitzer am meisten hassen? Open Subtitles هل تعلمون ماذا زملائي مالكين الفريق يكرهون أكثز شيء؟
    Wisst ihr, was heute für ein Tag ist? Open Subtitles هل تعلمون ماذا يوافق هذا اليوم؟
    Und wisst ihr, was ich gefunden habe? TED هل تعلمون ماذا اكتشفت؟
    Genau in meinen Pudding, wisst Ihr, was ich meine? Open Subtitles تعلمون ماذا اعني ؟
    Wisst ihr was das bedeutet? Open Subtitles تعلمون ماذا يعني ذلك
    Also, Wisst ihr was? Open Subtitles هل تعلمون ماذا ؟
    Okay, Wisst ihr was? Open Subtitles حسنا ، هل تعلمون ماذا ؟
    Wisst ihr, was wir tun sollten? Open Subtitles هل تعلمون ماذا يجب ان نفعل؟
    Hört zu, Wisst ihr was? Open Subtitles تعلمون ماذا
    Wisst ihr was? Open Subtitles تعلمون ماذا ؟
    Sie müssen mit den Leuten sprechen. Wissen Sie, was die sagen? Open Subtitles تحتاجون للتكلّم مع هؤلاء الأناس, هل تعلمون ماذا يقولون ؟
    Und wissen Sie was? TED وهل تعلمون ماذا حصل؟ أنا بخير الآن.
    Wer in den Dosenfabriken arbeitete, konnte sich wegen des Geruchs fast gar nicht den ganzen Tag dort aufhalten. Aber wissen Sie, was sie sagten als sie rauskamen? TED كان الناس العاملون في مصانع التعليب يكملون يومهم بالكاد هناك بسبب الرائحة. لكن هل تعلمون ماذا كانوا يقولونه عندما يخرجون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus