Darum sollen Sie es neu einrichten, und das Bett soll zuerst verschwinden. | Open Subtitles | ولهذا السبب اريدك ان تعيدي تزيينها وذلك السرير هو اول شيء اريدك ان تتخلصي منه |
Aber du musst die letzte Ladung neu packen, sagt Dad. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنكِ لن تعملي،أبي يريدكِ أن تعيدي حزم آخر شحنة بأكملها. |
Vielleicht sollten sie erst die grundlegenden Sachen lernen bevor sie das verdammte Rad neu erfinden. | Open Subtitles | لعله يجدر بك تعلّم الأساسيّات قبل أن تعيدي اختراع العجلة اللعينة |
Und dann wirst du die Büchse zurückholen wollen, um das Leid wieder darin zu bannen. | Open Subtitles | و بعدها سترغبين بإستعادة الصندوق . و أن تعيدي كل الحزن |
Du wirst mir die Key Card heute zurückgeben. | Open Subtitles | فلابد أن تعيدي لي بطاقتي اليوم هل تسمعيني؟ |
Ich sage ja nur, vielleicht nützt du diese Gelegenheit, um alles noch mal zu überdenken. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنك ربما تريدين أستغلال هذه الفرصة لكي تعيدي التفكير في الاشياء هذا هو الأمر |
Würdest du das bitte wiederholen? | Open Subtitles | ْ لطفاً , أيمكنك أن تعيدي الذي قلتهِ , أرجوك ؟ |
Ich denke, es wäre klug für dich, sich die Ereignisse des Abends neu auszumalen. | Open Subtitles | برأيي من الحكمة أن تعيدي تخيّل أحداث هذه الليلة |
Um das System neu zu starten, musst du den Hebel umlegen und wieder zurück, zweimal. | Open Subtitles | الآن، لكي تعيدي تشغيل الوحدة عليك سحب ذراع التشغيل للإطفاء ثم للتشغيل، ثم للإطفاء ثم للتشغيل |
Jetzt hast du Zeit es neu aufzubauen. | Open Subtitles | الأن لديكِ غرفة لكي تعيدي بنائها |
Du musst das ganze Kleid noch mal neu nähen. | Open Subtitles | اذا عليك ان تعيدي صناعة هذا الفستان |
Du kannst dich ja selbst neu erfinden. | Open Subtitles | يمكنك ان تعيدي اكتشاف نفسك |
Die Schmerzen sollten dich aus dem Programm entfernen,... und du müsstest dein Avatar neu starten, aber du... | Open Subtitles | الألم كان حريّ به أن يخرجكِ من البرنامج، وعليكِ أن تعيدي إطلاق الأفاتار خاصتك، لكن أنت... -لا أستطيع |
Man kann die Toten nicht zurückholen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تعيدي الأشخاص الذين فقدتهم. |
Du könntest meinen Worten glauben... oder die Erinnerungen zurückholen, die die Dunkle gestohlen hat. | Open Subtitles | يمكنك أنْ تصدّق كلامي، أو تعيدي الذكريات التي سرقها القاتم |
Sie müssen meine Schwester zurückholen. Sie müssen es tun. | Open Subtitles | يجب أن تعيدي شقيقتي، يجب عليك ذلك |
Du wirst diesen Aschenbecher zurückgeben und du wirst beten, dass er keine Anzeige erstattet, denn ich kann nicht in einer Ehe leben, in der einer von uns im Gefängnis ist. | Open Subtitles | سوف تعيدي منفضة السجائر هذه وتُصلي ألا يُقاضيكي, لأنني لا أستطيع الاستمرار في زواج احدى اطرافه في السجن |
Oder... vielleicht könnten Sie die Ware ihrem rechtmäßigen Eigentümer zurückgeben, und ich kann es vergessen. | Open Subtitles | ممكن أو بإمكانك ان تعيدي المخدرات لمالكها الاصلي |
Wenn Sie mir nun mein Pik-Ass zurückgeben könnten... | Open Subtitles | الآن، لو أمكنك أن تعيدي لي الآس البستوني |
Ich bin trotzdem gekommen, obwohl Sie das sagten, weil ich gehofft habe, Sie würden sich meinen Vorschlag noch mal überlegen. | Open Subtitles | ولقد أتيت إلى هنا على الرغم مما قلتيه لأني كنت آمل حقا في أن تعيدي النظر في عرضي |
Bitte noch mal die Einleitung. | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تعيدي المقدمة مرة أخرى، من فضلكِ؟ |
Nun, Sie könnten die Inspektion wiederholen. | Open Subtitles | الآن بما أنكِ ذكرتي ذلك يمكنكِ أن تعيدي معاينة فانسي |
Aber dann, wenn sie erstmal warm und gemütlich drin sind, möchte ich, dass Sie Ihre Frage an mich wiederholen so deutlich, wie Sie können. | Open Subtitles | و لكن ساعتها سيكونوا دافئتين و جيدتين و عندها أريدك أن تعيدي سؤالك عليّ بقدر استطاعتك |