Vielleicht auch nur nicht unglücklich sein mit dem was ich tue. | Open Subtitles | او ربما .. فقط ان لا اكون تعيسة بما افعل |
Hören Sie, wenn Sie unglücklich sind, sollten Sie etwas dagegen tun. | Open Subtitles | اسمعي .. إن كنتِ تعيسة فعليكِ فعل شئ حيال ذلك |
Ich bin lieber unglücklich mit dir als ohne dich. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكون تعيسة معك من أن أكون بدونك |
Sie ist traurig. Sie hat gemerkt, dass Sie einen Riesenfehler gemacht hat. | Open Subtitles | انها تعيسة,لقد أدركت أنها ارتكبت غلطة كبيرة |
Noch so ein Trick, und ich mache euer Leben zur Hölle, von dem Tag, an dem ich sage: | Open Subtitles | خدعة واحدة منكم أنتما الإثنين و أعدكما أن أجعل حياتكما تعيسة من اليوم الذي أتزوج فيه والدكم |
Trotzdem bete ich für jede unglückliche Seele an Bord. | Open Subtitles | ومع ذلك فإنني أصلّي من أجل كلّ روح تعيسة على متن هذه السفينة الجهنمية |
Man ist doch unglücklich, wenn man was verliert. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تصبحين تعيسة عندما تفقدين شيئاً |
Ich hätte sehen müssen, wie unglücklich sie war. | Open Subtitles | كان يجب ان ألاحظ كم كانت تعيسة لكنني لم أرى |
Ich war sehr verliebt in Jacob, aber ich war auch sehr unglücklich. | Open Subtitles | ،كنت أحب جاكوب كثيراً لكني كنت تعيسة للغاية |
Es war ein schlechter Job, aber du warst nicht unglücklich. | Open Subtitles | لقد كانت وظيفة تعيسة لكنكَ لم تكن تعيساً |
Also würden wir dich gerne glücklich sehen wenn du eine Frau unglücklich machst, so wie wir beide es tun. | Open Subtitles | نحن فقط نريد أن نراك سعيداً تجعل من المرأة تعيسة فقط كما نفعل نحن |
Ein Zugeständnis, dass es seine Schuld war, dass ich so unglücklich war. | Open Subtitles | بعض الإعتراف بالذنب أنها كانت غلطته لأنني كنت تعيسة |
Sie müssen das nicht machen, wenn es Sie unglücklich macht. | Open Subtitles | لا يتوجب عليكِ مواصلة هذا العمل إن كان يجعلكِ تعيسة |
Wie gut Sie sich gemacht haben und ... wie traurig Sie sind? | Open Subtitles | كلاً من ما حققتِ من نجاحات بالعمل و... كم تعيسة بحياتك؟ |
Bizarr, traurig, offiziell vorbei und er hat eine andere gevögelt. | Open Subtitles | غريبة, تعيسة, إنتهت رسمياً ومارس الجنس مع شخص آخر |
Wenn du es nicht tust, mache ich dein Leben so zur Hölle, dass dir die letzten paar Jahre wie ein Urlaub vorkommen. | Open Subtitles | وإذا لم تفعل ذلك لي أُقسم ساجعل حياتك تعيسة ساجعل السنوات الماضية كانها كانت اسعد ايام حياتك |
Joanna ist eine sehr unglückliche Frau. | Open Subtitles | وجوانا امرأة تعيسة للغاية |
Aber da sitzt eine von meiner Art im Schuppen. Es geht ihr schlecht und sie hat Angst. | Open Subtitles | لكن ثمّة واحدة من أبناء جلدتي في حظيرة، تعيسة ومرتعبة |
Heute habe ich dir ein lausigen, mies bezahlten Job angeboten. | Open Subtitles | اليوم قدمت لك وظيفه تعيسة براتب تعيس |
Der ganze Aufwand, um eine traurige Kopie eines Ur-Vampirs zu werden? | Open Subtitles | كلّ هذا الجهد لتُمسي نسخة تعيسة من مصّاص دماء أصليّ؟ |
Ich möchte nicht, dass sie glücklich ist. Ich möchte, dass sie sich miserabel fühlt, genau wie ich. | Open Subtitles | لا أودّها أن تسعد، بل أودّها أن تكون تعيسة مثلي. |
Sie tut so, als wäre sie glücklich, aber man sieht es ihr sofort an, wie dreckig es ihr geht. | Open Subtitles | إنها تدعي كونها سعيدة لكن تستطيع رؤية ذلك من خلالها إنها تعيسة ؟ |
Jetzt ist es mehr ein trauriges Ende. | Open Subtitles | والآن هي نهاية تعيسة بدرجة أكبر |
- Sie hatten ein erbärmliches Ende. - erbärmlich? | Open Subtitles | ـ لقد كانت نهاياتهن تعيسة يا عزيزتي ـ تعيسة؟ |
Ich wünschte nur, das Ehegelübde würde dich nicht schon wieder zu einer unglücklichen Frau machen. | Open Subtitles | آمل فقط أن نذور الزواج لن تؤدي بكِ مرة ثانية لتُصبحي زوجة تعيسة |