ويكيبيديا

    "تفضلين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lieber
        
    • Bevorzugst
        
    • willst
        
    • bevorzugen
        
    • eher
        
    • bevorzugt
        
    • Möchten Sie
        
    Falls du lieber zum Dorf zurückgehen willst, halte ich dich nicht auf. Open Subtitles إذا كنتِ تفضلين العودة إلى القرية عوضًا عن مساعدتنا، فلن أمنعكِ
    Ich kann dich das alles vergessen lassen, wenn dir das lieber ist. Open Subtitles , يمكنني أن أجعلكِ تنسين كل هذا لو كنتِ تفضلين ذلك
    Ich weiß, dass du lieber anderen Sachen an deinem Samstag machen würdest. Open Subtitles أعلم بأن هناك أموراً أخرى تفضلين أن تفعلينها في يوم السبت
    - Du scheinst ja ein tolles Leben zu führen. - Wenn du die Straße Bevorzugst... Open Subtitles لقد عرفت الان ان حياتي لم تكن بهذا السوء - اذا كنتي تفضلين الطريق؟
    willst du jemand sein, der berichtet? Oder jemand, über den berichtet wird? Open Subtitles أحقاً تفضلين أن تصحبي مراسلة أكثر من أن تكوني على طبيعتك
    Ich würde dir einen Schlaftrunk anbieten, aber du würdest vielleicht Grillspieße bevorzugen. Open Subtitles كنت سأعرض عليك الذهاب معي لكن ربما تفضلين أسياخ اللحم
    Sie glauben lieber an einen Nazi, als in den Spiegel zu blicken. Open Subtitles تفضلين رؤية مجرم حرب نازي بيننا على أن تنظري إلى المرآة
    Obwohl sie keinen Unterschied zwischen den beiden Häusern erkannte, als sie Forscher fragten, in welchem sie lieber leben möchte, wählte sie das Haus, das nicht brannte -- nicht nur einmal, sondern immer wieder. TED لكن ومع أنّها لم تستطع تمييز أيّ فرق بين المنزلين، عندما سألها الباحثون أيّ المنزلين تفضلين السكن فيه، قامت باختيار المنزل الذي لم يكن يحترق— ليس مرّة واحدة، لكن مرارًا وتكرارًا.
    Sie hätten lieber einen Käse, einen Burger und ein Restaurant, wo es ihn gibt? Open Subtitles انت تفضلين نوع واحد من الجبن، نوع واحد من الشطائر ومطعم واحد لكى تأكلى فيه؟
    Dir ist also ein angespanntes Wiedersehen mit langweiligem Geschwätz und unwichtigem Smalltalk lieber? Open Subtitles إذاً, تفضلين لقاء عائلي حاد مليء بالأحاديث المملة, والغير مهمة
    Ich hab' Sie nie gefragt, ob Ihnen links oder rechts lieber ist. Open Subtitles كلا .. أننى لم أسالك أبداً أى جانبى السرير تفضلين
    Ausser Sie wären lieber der Chefkoch. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تفضلين أن تكوني كبيرة الطباخين التنفيذية
    Oder vielleicht... willst du lieber alleine zu Hause bleiben, wie in der Schule. Open Subtitles أو ربما تفضلين الجلوس في المنزل طوال الليل وحيدة , كما كنتِ في المدرسة الثانوية
    Die Goa'uld hätten uns ausgerottet. Wäre dir das lieber gewesen? Open Subtitles عاجلا أو آجلا كان الجواؤلد سيبيدوننا هل كنت تفضلين هذا؟
    Du würdest also lieber trinken als allergiefrei sein? Open Subtitles لذا , هل تفضلين الشربّ من أن لا تصابي بالحساسية ؟
    Dass Du ein Ungläubiger bist, dass Du lieber die Ewigkeit in der Hölle verbringen würdest, als Deinen Eltern ins Paradies zu folgen. Open Subtitles بأنّك كافرة، وبأنّك تفضلين قضاء الأبديّة بجهنم عن الانضمام لوالديك بالجنّة
    Ich wollte dich wieder in den Himmel bringen, wenn Victoria dich sah, aber anscheinend sitzt du lieber für immer alleine im Nirgendwo herum. Open Subtitles كنت سأعيدك الى السماء بعدما أهديك الى فيكتوريا لكن من الواضح أنك تفضلين الجلوس هنا في اللا مكان للأبد
    Sie sollte lieber an dich denken? Open Subtitles تفضلين لو أنها تهتم بابنتها الباقيه على قيد الحياة؟
    Wie Bevorzugst du es, dass deine sexuellen Begegnungen beginnen? Open Subtitles وخمسة أن تكوني أنت المبادرة دائما كيف تفضلين لقاءاتك الجنسية أن تبدأ؟
    Weil Sie die althergebrachten Gehirnwäschemethoden bevorzugen? Open Subtitles لماذا؟ لأنّكِ تفضلين التقنيات القديمة في غسيل الأدمغة؟
    Würden Sie sich als kontaktfreudig oder eher als den ruhigen Typ betrachten, Stacey? Open Subtitles هل كنتِ ستستقيلين أو تفضلين الهدوء أكثر ؟
    Klingt, als hättet Ihr das bevorzugt. Open Subtitles ولمَ يبدو أنك تفضلين شخصية المحاربة؟
    Möchten Sie etwas trinken? Nein. Tut mir leid, dass ich so reinplatze. Open Subtitles هل تفضلين بعض الشاي أو الصودا لا أنا بخير شكرا لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد