Du denkst an alle Männer, die du je getroffen hast, und was mit denen jeweils hätte passieren können. | Open Subtitles | تفكرين في كل الشباب الذين مروا في حياتك وما كان سيحدث لو ارتبطي بأحدهم أليس كذلك ؟ |
Du denkst an niemanden außer an dich! | Open Subtitles | أنت لا تفكرين في أي شخص غير نفسك |
Sie denken an Piper Brothers Werte. | Open Subtitles | تفكرين في موضوع اخلاقيات شركة "بايبر" وشركاءه |
Sie denken an Emile. | Open Subtitles | أنت تفكرين في إميل |
Wenn du an ihn denkst, tust Du allen anderen Unrecht. | Open Subtitles | ولكن عندما تفكرين في والدك، فأنت تظلمين كل الرجال الآخرين على الإطلاق |
Was denst du dir dabei heute keinen BH zu tragen? | Open Subtitles | ما الذي جعلكِ تفكرين في عدم لبس الصدرية هذا اليوم؟ |
Denkst du an deinen Bruder und den ganzen Waffenhandel? Nein. | Open Subtitles | ما زلتِ تفكرين في أخيك وموضوع الأسلحة ذاك؟ |
Mir tut alles weh, und du denkst an Sex? | Open Subtitles | عروقي تؤلمني الآن و أنت تفكرين في الجنس؟ . |
Du denkst an gestern Abend. Na klar! | Open Subtitles | أنتِ تفكرين في ليلة أمس. |
denkst an deinen Metzgerjungen? | Open Subtitles | هل تفكرين في ابن الجزار؟ |
Sie denken an jemanden. | Open Subtitles | تفكرين في شخص ما، |
Ich weiß nicht, was du ihm sagen wirst, aber ich weiß, dass du an etwas denken wirst. | Open Subtitles | لا أعرف ما ستقولينه له، لكنني أعرف أنكِ تفكرين في شئ ما |
Und meinst du, nicht mit mir verheiratet sein ist etwas, was du dir für den Rest deines Lebens vorstellen könntest? | Open Subtitles | ... وهل تعتقدين... أنك قد تفكرين في عدم الزواج بي... |
Hast du dir überlegt, was für einen Beruf du ausüben könntest? | Open Subtitles | هل تفكرين في ماذا يمكنك أن تعملي ؟ |
Manchmal denkst du über verdammt komische Sachen nach, Erdnüsschen. | Open Subtitles | انت تفكرين في اشياء عجيبة تقولينها أحيانا، يا فستقتي |
denkst du in der Messe auch nur daran, dein Make-up aufzufrischen? | Open Subtitles | وهل تفكرين في التبرج مرة أخرى عندما يذهب للقمامة؟ |