Ich wusste noch, wie es damals gewesen war, ihn zu küssen. | Open Subtitles | لأنني فعلا تذكرت ما شعرت أنها ترغب في تقبيله. |
Ein Mann, den ich küssen und lieben kann und dem ich Saft geben kann. | Open Subtitles | زوج أستطيع تقبيله و حبه و أعطاؤه العصير أيضا |
Du hast nicht gesehen wie er gekuckt hat, als ich versucht habe, ihn zu küssen. | Open Subtitles | انت لم ترى تعابير وجهه عندما كنت أحاول تقبيله |
Gegen das Gesetz ist nur, dass er Sie geküsst hat. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يمنعك من تقبيله ولكن ممنوع عليه أن يقبلك |
Nein, ich bewerbe mich für die Rolle die die Hauptperson küsst. | Open Subtitles | لا انه فقط جزاء من تجربه الاداء كان يجب على تقبيله |
Oder vielleicht beiß ich ihn ab, damit "sie" ihn nie wieder küssen kann! | Open Subtitles | أو ربما أعضه ومن ثم هي لا يمكنها أبدا تقبيله ثانية |
Bist gerade wirklich zu dem Jungen gegangen... und hast versucht ihn vor einer Million Leute zu küssen? | Open Subtitles | هل حقا ذهبتي الى منزل الصبي وحاولتي تقبيله اما الكثير من الناس |
Du hast mich dazu gebracht zuzugeben, dass ich ihn mag und dann hast du mich ihn küssen lassen. | Open Subtitles | ثم شجعتني على تقبيله ثم قمت بتقبيل رفيقته الجميلة |
Jemand den du magst, jemand den du küssen willst, jemand den du heiß findest. | Open Subtitles | شخص تحبينه .. شخص تودين تقبيله شخص يراك مثيرة |
Es war eine unglaubliche Befreiung, ihn zu sehen, ihn anzufassen, ihn zu küssen und ihn festzuhalten. | Open Subtitles | كان فقط إحساس راحة كبيرة فقط رؤيته, لمسه .. تقبيله |
Ihr Frontallappen senkt Ihre Hemmungen, und Sie müssen denjenigen küssen. | Open Subtitles | فصّك الجبهي يزيل المثبطات، وتحتاج تقبيله. |
- Danke Gott ... Denn ich denk da an jemanden, den ich viel lieber küssen würde. | Open Subtitles | لأنّي يمكنني التفكير بشخصٍ آخر يمكنني تقبيله |
Gut, dass der einzige Mann, den ich küssen kann, der einzige ist, wo ich es will. | Open Subtitles | من الجيد أنك الرجل الوحيد الذي بوسعه تقبيله هو الوحيد الذي أريده .. |
Halt ihn raus... halt ihn raus, damit ich ihn küssen kann, bitte! | Open Subtitles | إحمليه خارجاً لاستطيع تقبيله ...أرجوك... |
- Du denkst, du bist eine erwachsene Frau, und du kannst küssen, wen auch immer du küssen willst. | Open Subtitles | - أنتِ تريّ أنكِ إمرأة ناضجة .. -ويمكنكِ تقبيل من تشائين تقبيله |
# Ein Wassertaxi zu deiner Insel # # so dass er dahin kommen kann und dich küssen kann# # auf deiner Insel, chillen alle mit Schildkröten # # weil ihr so privat seid und nun die Fistelstimme # | Open Subtitles | # تاكسي بحريّ، إلى جزيرتك # كي يستطيع الوصول هناك #، # وأنتِ يمكنكِ تقبيله على سطح جزيرتكِ # # تسترخون بقرب السلاحف |
Okay, ich meine es ernst, dass ich keine Gefühle für Jason habe, aber das hinderte mich nicht daran, ihn zu küssen. | Open Subtitles | حسنٌ كنت اعني ما أقول حينما قلت أني لا احمل مشاعراً تجاه (جيسون) ولكن ذلك لم يمنعني من تقبيله |
Ich glaube, der Mensch, den du wirklich küssen willst, ist Sean. | Open Subtitles | أعتقد أن الشخص الذي ترغب في تقبيله حقــا هو (شــون) |
Ist Sie solch eine Art "VERÜCKTE PERSON", die einmal geküsst wird und dann entscheidet ihr ganzen Leben zu ändern? | Open Subtitles | هل هي شخص غبي تم تقبيله مرة ثم قرر أن يغير حياته كلها؟ |
- Ich habe Ihn nicht zum Abschied geküsst? | Open Subtitles | - انتظروا - هل هذا يعني انني لن اتمكن من تقبيله? |
Du willst doch geküsst werden. | Open Subtitles | أنت من يود أن يتم تقبيله |
Wer küsst den? - Ich soll den nehmen? | Open Subtitles | هل تريدين تقبيله ؟ |