Ich werde da rüber gehen und ihr sagen Sie hätten mir gerade einen Antrag gemacht. | Open Subtitles | سأذهب الى هناك وسأقول لها أنك تقدمت لخطبتي للتو |
Nun, ähm, du hast einen Antrag gemacht und 12 Stunden später waren wir verheiratet. | Open Subtitles | حسنا، أنت تقدمت لي، وتزوجنا بعد تقريبا 12 ساعة. |
Ich nehme an, du wirst mein Angebot, deinen Platz bei uns einzunehmen, nicht noch mal überdenken. | Open Subtitles | أنا لاأافترض أنك ستعيد النظر في العرض الذي تقدمت به لتأخذ مكانك كواحد منا |
Als ich mich hier bewarb, sagte er, wenn ich reinkomme und nur für fünf Monate wegginge, dass er sie irgendwie zurückholt. | Open Subtitles | ،وحين تقدمت إلى هنا وقال حتى إن قمت بالإلتحاق هنا، وخرجت بعد 5 أشهر سيجد طريقة لإستعادتها، وقد فعل |
- Sie reichte ihre Unterschriften ein. | Open Subtitles | إذا جمع أي شخص التوقيعات في الموعد المناسب يمكنه الترشح و قد تقدمت في آخر لحظة |
Und plötzlich fiel Ihr Name und ich erinnerte mich, dass Sie sich bei uns mal als Texterin beworben haben. | Open Subtitles | فجأة رنّ اسمكِ في عقلي وتذكرت بأنك تقدمت لوظيفة كاتبة |
Zwei weitere Mädchen haben sich gemeldet. | Open Subtitles | تقدمت فتاتان بشكوى. |
Du hast unter seiner Mentorschaft sicher große Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | أنت لا بد وأن تقدمت كثيرا تحت ارشاده. |
Ich habe dir an Neujahr einen Antrag gemacht, und... und wir heiraten am Valentinstag danach. | Open Subtitles | تقدمت لك في رأس السنة، وتزوجنا في عيد الحب الذي تلاه. |
Weißt du, ich habe mal einen Antrag gemacht. | Open Subtitles | أتعرف أنا تقدمت بطلب الزواج مره |
Als ich den Antrag gemacht habe, ist sie aus dem Restaurant gerannt. | Open Subtitles | عندما تقدمت لها خرجت من المطعم |
Kann ich wenigstens Danke fuer die Beruecksichtigung mein Angebot? | Open Subtitles | يمكنني على الأقل وشكرا لكم للنظر في العرض الذي تقدمت به ؟ |
Aber wenn Sie jetzt ein Angebot machen, bekommen Sie es vielleicht für 19,5. | Open Subtitles | لكن لو تقدمت بعرض الآن قد تنالها مقابل 19.5 |
Aber wenn Sie jetzt ein Angebot machen, bekommen Sie es vielleicht für 19,5. | Open Subtitles | لكن لو تقدمت بعرض الآن قد تنالها مقابل 19.5 |
Ich bewarb mich am Konservatorium. Ich bestand das Vorspielen nicht. | Open Subtitles | لذا تقدمت إلى معهد الموسيقى، لكني فشلت في الاختبار |
Ich hatte also wenig Hoffnung, als ich mich als Sekretärin in einer Druckerei bewarb. | Open Subtitles | لذا لم تكُن لدي آمال عريضة عندما تقدمت لوظيفة مساعدة في مطبعة |
Da gibt es eine Firma, die in Angriff nimmt, eine Marskolonie zu gründen, und ich bewarb darum, bei den Ersten mit dabei zu sein. | Open Subtitles | هناك شركة، تحاول أن تؤسس مستعمرة على المريخ و قد تقدمت كي أكون من أوائل من يذهبون |
Ich reichte zahlreiche Beschwerden gegen ihn ein, für die Schaffung eines feindlichen Arbeitsplatz. | Open Subtitles | تقدمت بعدة شكاوى ضده بسبب خلق جو عمل عدائي |
Ich reichte jede Berufung ein, die ich konnte, und jede einzelne wurde abgewiesen. | Open Subtitles | لقد تقدمت بكل إلتماس ممكن، وتم رفضها جميعاً. |
Nicht gut. Sie reichte die Scheidung ein. | Open Subtitles | ليست بـ جيدة ، لقــد تقدمت بطلب الطــلاق |
Ich wurde angenommen! Ich habe mich beworben, sie haben ja gesagt! | Open Subtitles | .لقد تم قبولي تقدمت بطلب المشاركة فوافقوا |
Sie hat dem zugestimmt, als eine Sheila Sazs von der Harvard sich gemeldet hat und gesagt hat, dass sie diese anonyme E-Mail geschrieben hat. | Open Subtitles | بل فعلت لأن (شيلا سازس) من هارفارد تقدمت و اعترفت انها من كتبت هذا الايميل المجهول المصدر |
Ihr habt seit dem letzten Mal große Fortschritte gemacht. | Open Subtitles | لقد تقدمت تقدما مذهلا منذ مغادرتي |