ويكيبيديا

    "تقلق بشأن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sorge
        
    • Sorgen
        
    • Problem
        
    • sorgst dich um
        
    • Angst
        
    • Panik
        
    • Gedanken
        
    - Keine Sorge, ich regle das schon. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك سأهتم بالأمر . أذهب أنت
    Keine Sorge wegen der Menge. Open Subtitles ولكنه يجعل الفتيات يقفزن يارجل، ولا تقلق بشأن الزحمة
    - Tut mir Leid. Ich wollte nicht... - Keine Sorge. Open Subtitles أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك
    Du gehst hin und genießt die Party, mach dir keine Sorgen. Open Subtitles فقط إذهب وإحصل على بعض المرح لا تقلق بشأن النقود
    Hör zu, Dad. Du brauchst dir nie wieder Sorgen ums Geld zu machen. Open Subtitles أقول يا أبي، لا يجب أن تقلق بشأن المال مرة أخرى أبداً
    Die Geräte sind kein Problem. Sag einfach, was du brauchst. Open Subtitles لا تقلق بشأن الأدوات، أخبرنا فقط إلى ماذا تحتاج.
    Keine Sorge. Es läuft bestens. Open Subtitles لا تقلق بشأن ما حدث اليوم، كل شيء على ما يرام
    Sorge dich nicht um unser Glück, denke ausnahmsweise mal nur an dich. Open Subtitles لا تقلق بشأن سعادتنا، فكر بنفسك لمرة واحدة
    Keine Sorge wegen dem Geld. Wir drehen ein paar Szenen Open Subtitles لا تقلق بشأن المال سنقوم بتصوير بعض المشاهد
    Weil er rein ist, keine Sorge. Open Subtitles نعم , هذا بسبب انها نقيه لا تقلق بشأن ذلك
    Also diese wirklich großartige Sache die wir haben, mach dir keine Sorge sie zu verlieren, denn sie ist schon verschwunden. Open Subtitles لذا ، ذلك الشيء الجميل الذي بيننا ، لا تقلق بشأن خسرانه .. لأنـّه بالفعل أنتهى.
    Ich bin nicht aus Pappe, Sir. Keine Sorge. Open Subtitles أنا مصنوعة من أشياء متينة، سيدي، لا تقلق بشأن ذلك
    Aber keine Sorge. Ich verstehe, dass es nicht Ihre Schuld war, Mr. Molesley. Open Subtitles لكن لا تقلق بشأن ذلك، بإمكاني معرفة أنهُ ليس خطأك سيد "موزلي"
    Und normalerweise würde man sich bei einem Buch nicht um diese kleinen Stücke Sorgen, aber diese kleinen Stücke enthielten möglicherweise einzigartige Texte von Archimedes. TED وعادة في كتاب، لا ينبغي أن تقلق بشأن الأجزاء الصّغيرة، ولكن في هذه الحالة، فهي قد تحتوي على نصوص نادرة لأرخميدس.
    Ich hab ihr gesagt, sie muss sich darum keine Sorgen machen. Genau. Open Subtitles أخبرتها الا تقلق بشأن ذلك سأهتم بهذا الأمر
    Machen Sie sich um die Rechnung keine Sorgen. Wir teilen, OK? Open Subtitles ، لا تقلق بشأن الفاتورة سنتقاسمها ، حسنا؟
    Darüber mach dir mal keine Sorgen. Das geht dich nichts an. Open Subtitles لا تقلق بشأن ان احصل على فتاة بدون ان ادفع خمس دولارات ، هذا ليس من شأنك
    Für 'ne 13-Jährige brauchte sie sich nie mehr Sorgen um ihre Titten zu machen! Open Subtitles كان ينبغى عليها الا تقلق بشأن نهديها لبقيه حياتها
    Du machst dir überhaupt keine Sorgen, was? Open Subtitles أنت لا تقلق بشأن أي شيء، ألست كذلك يا جاك؟
    Aber ich sagte schon, kein Problem. Open Subtitles لكنني اخبرتك لا داعي ان تقلق بشأن ذلك
    Der Großkhan hat dieses Opfer wohl als List erbracht. Du sorgst dich um deinen Vater? Open Subtitles أتوقع أن هذه التضحية كانت حيلة مقصودة من الخان العظيم هل تقلق بشأن والدك؟
    Es ist unmöglich herauszufinden, keine Angst wegen Fingerabdrücken. Open Subtitles رقمة المسلسل ممحى و يستحيل تعقب مصدرة لذا لا تقلق بشأن البصمات
    Halb so wild, keine Panik, alles gut. Open Subtitles ليس صفقة كبيرة. لا تقلق بشأن هذا انه بخير.
    Machen Sie sich keine Gedanken deswegen. Open Subtitles لا تقلق بشأن الشيء القليل من هذا القبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد