- Keine Sorge, ich regle das schon. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك سأهتم بالأمر . أذهب أنت |
Keine Sorge wegen der Menge. | Open Subtitles | ولكنه يجعل الفتيات يقفزن يارجل، ولا تقلق بشأن الزحمة |
- Tut mir Leid. Ich wollte nicht... - Keine Sorge. | Open Subtitles | أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك |
Du gehst hin und genießt die Party, mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | فقط إذهب وإحصل على بعض المرح لا تقلق بشأن النقود |
Hör zu, Dad. Du brauchst dir nie wieder Sorgen ums Geld zu machen. | Open Subtitles | أقول يا أبي، لا يجب أن تقلق بشأن المال مرة أخرى أبداً |
Die Geräte sind kein Problem. Sag einfach, was du brauchst. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن الأدوات، أخبرنا فقط إلى ماذا تحتاج. |
Keine Sorge. Es läuft bestens. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ما حدث اليوم، كل شيء على ما يرام |
Sorge dich nicht um unser Glück, denke ausnahmsweise mal nur an dich. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن سعادتنا، فكر بنفسك لمرة واحدة |
Keine Sorge wegen dem Geld. Wir drehen ein paar Szenen | Open Subtitles | لا تقلق بشأن المال سنقوم بتصوير بعض المشاهد |
Weil er rein ist, keine Sorge. | Open Subtitles | نعم , هذا بسبب انها نقيه لا تقلق بشأن ذلك |
Also diese wirklich großartige Sache die wir haben, mach dir keine Sorge sie zu verlieren, denn sie ist schon verschwunden. | Open Subtitles | لذا ، ذلك الشيء الجميل الذي بيننا ، لا تقلق بشأن خسرانه .. لأنـّه بالفعل أنتهى. |
Ich bin nicht aus Pappe, Sir. Keine Sorge. | Open Subtitles | أنا مصنوعة من أشياء متينة، سيدي، لا تقلق بشأن ذلك |
Aber keine Sorge. Ich verstehe, dass es nicht Ihre Schuld war, Mr. Molesley. | Open Subtitles | لكن لا تقلق بشأن ذلك، بإمكاني معرفة أنهُ ليس خطأك سيد "موزلي" |
Und normalerweise würde man sich bei einem Buch nicht um diese kleinen Stücke Sorgen, aber diese kleinen Stücke enthielten möglicherweise einzigartige Texte von Archimedes. | TED | وعادة في كتاب، لا ينبغي أن تقلق بشأن الأجزاء الصّغيرة، ولكن في هذه الحالة، فهي قد تحتوي على نصوص نادرة لأرخميدس. |
Ich hab ihr gesagt, sie muss sich darum keine Sorgen machen. Genau. | Open Subtitles | أخبرتها الا تقلق بشأن ذلك سأهتم بهذا الأمر |
Machen Sie sich um die Rechnung keine Sorgen. Wir teilen, OK? | Open Subtitles | ، لا تقلق بشأن الفاتورة سنتقاسمها ، حسنا؟ |
Darüber mach dir mal keine Sorgen. Das geht dich nichts an. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ان احصل على فتاة بدون ان ادفع خمس دولارات ، هذا ليس من شأنك |
Für 'ne 13-Jährige brauchte sie sich nie mehr Sorgen um ihre Titten zu machen! | Open Subtitles | كان ينبغى عليها الا تقلق بشأن نهديها لبقيه حياتها |
Du machst dir überhaupt keine Sorgen, was? | Open Subtitles | أنت لا تقلق بشأن أي شيء، ألست كذلك يا جاك؟ |
Aber ich sagte schon, kein Problem. | Open Subtitles | لكنني اخبرتك لا داعي ان تقلق بشأن ذلك |
Der Großkhan hat dieses Opfer wohl als List erbracht. Du sorgst dich um deinen Vater? | Open Subtitles | أتوقع أن هذه التضحية كانت حيلة مقصودة من الخان العظيم هل تقلق بشأن والدك؟ |
Es ist unmöglich herauszufinden, keine Angst wegen Fingerabdrücken. | Open Subtitles | رقمة المسلسل ممحى و يستحيل تعقب مصدرة لذا لا تقلق بشأن البصمات |
Halb so wild, keine Panik, alles gut. | Open Subtitles | ليس صفقة كبيرة. لا تقلق بشأن هذا انه بخير. |
Machen Sie sich keine Gedanken deswegen. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن الشيء القليل من هذا القبيل. |