Aber komm nicht zu spät. -Keine Sorge, aber geh ans Telefon. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك الأمر, يا صاح أحتفظ بهاتفك الرديء |
Keine Sorge deswegen. Ich habe meine eigenen Probleme mit Verpflichtungen. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، لديّ مشاكلي الخاصّة مع الالتزام |
Keine Sorge, er hat seine sterbliche Hülle abgelegt. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، لقد تم إراحته من أعباء هذه الدنيا. |
Du musst dir keine Sorgen mehr wegen der blöden Gesetze machen. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تقلق حيال القوانين الغبية مطلقا ً |
Machen Sie sich keine Sorgen, Doc. Bauen Sie nur weiter an Ihrem Baby-Stern. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا يا دكتور , حسنٌ اعتني بطفلتنا تلك فحسب |
Keine Sorge wegen dem Professor. Er kommt so schnell nicht zurück. Dafür habe ich gesorgt. | Open Subtitles | لا تقلق حيال البروفيسور، لن يعود في حينٍ قريب، فلقد حرصتُ على ذلك. |
Ich werde sehr besonnen sein, keine Sorge. | Open Subtitles | سأكون حذراً جداً أيها الأب, لا تقلق حيال ذلك |
Keine Sorge, um den Scheiß kümmern wir uns später. | Open Subtitles | - تباً لك لا تقلق حيال ذلك سننهيه لاحقاً |
Ich hole dich da raus. Keine Sorge. | Open Subtitles | أنني سأخرجك من هنا لا تقلق حيال ذلك |
Wir gehen frische Luft schnappen Keine Sorge wegen dem da. | Open Subtitles | سنذهب لجولة لأستشاق بعض الهواء ستشعر بالتحسن , أتفقنا؟ سنذهب لجولة لأستشاق بعض الهواء ستشعر بالتحسن , أتفقنا؟ لا تقلق حيال ذلك , أتفقنا؟ |
Keine Sorge. Ich muss sowieso gehen. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا الأمر فعلي أن أغادر |
Keine Sorge wegen meinem Herz. | Open Subtitles | لا يوجد خطبٌ بقلبي لا تقلق حيال قلبي |
... ja, sage ich ihnen. Keine Sorge. Bekomme ich hin. | Open Subtitles | سأخبرهم، حسناً إذاً لا تقلق حيال هذا |
Ich werde also nicht schwanger, keine Sorge. | Open Subtitles | لذا لا داعي لأن تقلق حيال أن تلقحني. |
Nur keine Sorge um die Frauen. | Open Subtitles | لا تقلق حيال السيدتين. |
Es ist nicht ihre Sicherheit, um die du dir Sorgen machen musst. | Open Subtitles | بمجرد أن نتيقّن من سلامتها لا يجب أن تقلق حيال سلامتها |
Es ist der Job eines Vater sich zu Sorgen. Du sorgst dich um deine Kinder. | Open Subtitles | دور الأب أن يقلق عليهم أنت تقلق حيال أطفالك |
Da mach dir mal keine allzu großen Sorgen. | Open Subtitles | نعم , حسناً , لا تقلق حيال هذا , اتفقنا؟ |
Darüber mache ich mir keine Sorgen. | Open Subtitles | , سأحضر لك ذلك المال في الحال لا تقلق حيال هذا الأمر |
Meine Mom würde sagen, wenn du es heute in Ordnung bringen kannst, musst du dir morgen keine Sorgen mehr darüber machen. | Open Subtitles | لكانت ستقول أمي لو أنه , يمكنك اصلاح الأمر اليوم فليس عليك ان تقلق حيال الغد |
Darüber musst du dir keine Sorgen machen, denn du arbeitest dort nicht mehr. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك لأنك لن تعمل هناك بعد الآن |