ويكيبيديا

    "تكن في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht in
        
    • nicht im
        
    • nicht zu
        
    • wurde nicht bearbeitet
        
    Denn wenn Sie nicht in Nigeria sind, sind Sie eigentlich gar nicht in Afrika. TED في الواقع ، إذا لم تكن في نيجيريا ، فأنت لست في أفريقيا.
    Wenn es nicht in seinen Geschäftskonten auftaucht, dann waren es seine persönlichen. Open Subtitles اذا لم تكن في حسابات العمل سوف تكون في حساباته الشخصية
    Obwohl ich wette, Kelly Nieman hat nicht in dieser Gasse die Drecksarbeit gemacht. Open Subtitles ومع ذلك, سأراهن على أن كيلي نيمان لم تكن في ذلك الزقاق,
    Wenn sie nämlich nicht im Wald ist, kann sie sonst wo auf der Welt sein. Open Subtitles لأنها إن لم تكن في الغابة فقد تكون بأي مكان بالعالم المشؤوم، أليس كذلك؟
    Ihr wart also nicht im Wald und habt mit Nicklas auf Dosen geschossen? Open Subtitles إذن أنت لم تكن في الغابة مع نيكولاس تطلقون النار على عُلب
    Ich dachte, sie wäre nicht zu Hause. Sie sind ein schrecklicher Nachbar. Open Subtitles ـ اعتقدت انها لم تكن في البيت ـ انت جار فضيع
    - Was meinst du, sie wurde nicht bearbeitet? Open Subtitles مـا الذي تعنيه بلم تكن في العيادة ؟
    Also, hör zu... ich weiß, du warst dieser Tage nicht in bester Verfassung, aber ich wollte mit dir über das Haus sprechen. Open Subtitles إذن، إستمع أعلم أنّك لم تكن في مزاج جيد في تلك الأيام ولكنّي وددت الحديث إليك بشأن المنزل، بشكل عام
    Denn wärst du nicht in meinem Leben... wäre ich auch verloren. Open Subtitles لأنك إذا لم تكن في حياتي أنا سوف اضيع أيضا
    Eine schlimme Vorstellung, dass das Land nicht in sicheren Händen wäre. Open Subtitles أكره أن أفكر بأن البلاد لم تكن في أيدٍ أمينة
    Unsere Seelenschuld wird fällig, wenn nicht in diesem Leben dann in einem andern. Open Subtitles وروحنا الأثمة ستأتي بحق إن لم تكن في هذه الحياة او في الأخر
    Der Reichtum Morias liegt nicht in Gold oder Juwelen, sondern Mithril. Open Subtitles ثروة 'موريا' لم تكن في الذهب أو الجواهر 'و لكن في الـ 'ميثريل
    - Wenn du nicht in Position bist... - Daniel, hol mich hier raus, verdammt! Open Subtitles جاك اذا لم تكن في الموقع دانيال فقط أخرجني من هنا
    Wenn du noch nicht im Himmel bist. Open Subtitles ان لم تكن في الجنة بعد ستريد ان تكون هناك اليس كذلك يا فتى ؟
    Fuck! Jetzt erzähl mir nicht, dass du in der Todesnacht nicht im Haus ihrer Schwester warst. Open Subtitles الآن، أخبرني أنك لم تكن في منزل شقيقتها في ليلة وفاتها
    Er durfte nur Nachts raus und nur die Kinder nehmen, die um 8 Uhr noch nicht im Bett waren. Open Subtitles وأخذ الأطفال الدين لم تكن في السرير بعد ثمانية.
    Ich sagte dem dauernd, die Katze ist nicht im Haus. Open Subtitles أتذكرونه؟ ظللت أقنعه بأن القطة لم تكن في المنزل
    Sie war noch nicht im Krankenhaus, sondern wurde ambulant behandelt. Open Subtitles لم تكن في ذلك الوقت في المشفى طوال الوقت كانت تحصل على علاجها كمريضة خارجية فقط
    Wie konnte sie alles abriegeln, wenn sie sich nicht im Gebäude befand? Open Subtitles كيف قامت بتفعيل الحجز إذا لم تكن في المبنى حتى؟
    Er lässt sich nicht wecken, und Sarah ist nicht zu finden. Open Subtitles لم أتمكن من ايقاظه، ذهبت لـ"ساره" ولم تكن في غرفتها
    Am Ende konnte mein Vater nur noch fragen, warum meine Mutter nicht zu Hause war. Open Subtitles في نهاية حياته ، كل ما تمكن عليه أبي هو الاستفسار لماذا أمى لم تكن في البيت
    - Sie wurde nicht bearbeitet. Open Subtitles لم تكن في العيـادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد