ويكيبيديا

    "تكونى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sein
        
    • Sei
        
    • bist
        
    • werden
        
    • Seien Sie
        
    • wirst
        
    • Du warst
        
    Sie werden nicht sicher sein, bis das Geld bei uns ist. Ist das klar? Open Subtitles لذا لن تكونى بأمان حتى نحصل على هذا المال ، هل هذا واضح
    Wenn Sie allein sein wollen, ist das okay, aber Sie müssen auf sich achtgeben. Open Subtitles لو تريدين أن تكونى بمفردك, هذا جيد ولكن يجب عليكى أن تعتنى بنفسك
    Mit diesem Programm müssten Sie in der Lage sein, jeden Replikator zu zerstören. Open Subtitles بهذا البرنامج، أنت يجب أن تكونى قادره على تحطيم اى ربراكاتورز تصادفيه
    Sei dankbar, dass dich jemand zu sich genommen hat. Die Welt ist grausam. Open Subtitles ولكن لابد ان تكونى شاكرة ان اعتنى بك احد الدنيا قاسية بالخارج.
    Du bist nicht die alte Valérie. Du siehst ganz verlassen aus. Open Subtitles بصدق ,أنت غير معقولة فاليرى أنت تحتاجى أن تكونى بمفردك
    Ich setz ihn vor den Fernseher, aber du musst in 20 Minuten hier sein. Open Subtitles ساتركه و هو يشاهد التلفزيون ولكنكى يجب ان تكونى هنا خلال 20 دقيقه
    Dann wüssten Sie vielleicht, wo Sie sein müssen, und würden dann auch rechtzeitig dort hinkommen. Open Subtitles لأنه حينها ستعلمين أين يُفترض أن تكونى وفى الواقع قد تذهبين هناك بالوقت المناسب
    Was wolltest du sein, aIs du so alt warst wie ich? Open Subtitles ماذا تريدين أن تكونى عندما تكون فى مثل عمرى ؟
    Sie können erst für andere da sein, wenn Sie für sich selbst da sind. Open Subtitles لا يمكنك ان تكونى كل شىء للجميع الى ان تصبحي تعنين شيئا لنفسك
    Du verschwendest Zeit. Du solltest schon in ihrem Camp sein. Nein. Open Subtitles أنتِ تضيعى الوقت , ينبغى أن تكونى فى معسكرهم الآن
    Du musst dir prinzipiell keine Gedanken darüber machen, unhöflich zu einem Kartell-Anwalt zu sein und in diesem Fall schon gar nicht. Open Subtitles المبدأ الأصلح إنه عليك أن تقلقى أكثر من أن تكونى سيئة مع محامي العصابة وبتأكيد ليس في هذه القضيه
    Das ist nicht dein Ernst, oder? Du wirst doch da sein? Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تكونى هنا ستكونين هنا , أليس كذلك ؟
    Ich will nicht ernst sein. Und du sollst es erst recht nicht sein. Open Subtitles لا أريد أن أكون جاداً وخصوصاً لا أريدكِ أن تكونى كذلك
    Sie müssen heute Abend ausgeruht sein. Open Subtitles اطلاقا اذن, يجب ان تستريحى يجب ان تكونى متأهبة للحفل الراقص الليلة
    Ich verstehe nicht. Wie kannst du Teil eines Stückes sein? Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يمكنك أن تكونى في المسرحية؟
    Sei nicht albern, Schwesterherz. Wir sind das Opfer der Umstände. Open Subtitles لا تكونى سخيفة, اُختاه, نحن ضحايا الواقعة.
    Sei nicht vulgär, Jean. Wir sind zwar Betrüger, aber nie ordinär. Open Subtitles لا تكونى مبتذلة يا جين ، دعونا نكون ملتويون و ليس عاديون هل هو ثرى ؟
    Alice, Sei nicht grob mit den Herren. Open Subtitles . لا تكونى فظة . لا تدّعى القوة مع هؤلاء السادة
    Du bist pleite und hungrig, alles sieht düster aus. Open Subtitles عندما تكونى جوعانة ومحطمة وكل شىء اسود أمامك
    Du bist komisch. Was ist unsicher? Open Subtitles إذا لم تكونى أغرب فتاة ما هو الشئ الغير مستقر ؟
    Nein, das weiß ich. Gehen Sie weg. Seien Sie nicht so. Open Subtitles لا أريد تنظيفه , ابتعد عن هنا لا تكونى هكذا
    Laut deiner Freundin ist Fleisch essen Mord. Für sie wirst du zum Vegetarier. Open Subtitles لنفترض ان صديقتك تعتقد ان اكل اللحوم كالقتل واقنعتكِ ان تكونى نباتية
    Du warst nicht hier, deshalb musste ich meinem Jungchen Gesellschaft leisten. Open Subtitles لم تكونى هنا فبقيت بصحبة ولدى لقد كان وحيد جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد