Aber sie musste ja den Helden spielen. Und jetzt ist sie tot. | Open Subtitles | و لكنها أرادت أن تلعب دور البطل و ستسبب لنفسها الموت |
Jemand muss ihr sagen, dass sie aufhören soll, Weißes Haus zu spielen. | Open Subtitles | على أحدهم أن يقول لها أن لا تلعب دور البيت الأبيض |
Ok. Sie können den Helden spielen, aber wir sollten es beide unbeschadet überstehen. | Open Subtitles | ،حسناً، إن كنت تلعب دور البطل .فقط أحرص أن نخرج كلانا بخير |
- spielt immer ne Rolle wenn man sich fürn Job entschiedet. | Open Subtitles | اخبركم ان السياسة الشخصيه لـ عامل الأسقف تلعب دور رئيسياً في اختيار الوظيفه |
spielt man die Rolle des Spionjägers und ist selbst die Person, die man jagt, kann die Spur überall dorthin führen, wo man es will. | Open Subtitles | عندما تلعب دور صائد الجواسيس ,والشخص الذي تطارده هو أنت بنفسك فإن خط الأدلة يمكن أن يؤدي للمكان الذي تحدده |
Denkst du, ich hätte tief geschlafen, während du glückliche Familie spielst? | Open Subtitles | أتعتقد أني كنت في سبات عميق بينما كنت تلعب دور رب منزل على التلال؟ |
- Wenn du das brauchst. - Spiel nicht den Märtyrer. | Open Subtitles | هذا ما نحتاج لأن نفعله ليس لك أن تلعب دور الشهيد |
Jetzt spielen Sie den gereizten Liebhaber, gequält von Eifersucht und Verrat. | Open Subtitles | ..... الآن تلعب دور الحبيب الغيور تأذيت من الغيرة والخيانة |
Ich dachte, du wolltest Doktor spielen, also los! | Open Subtitles | حسنا، ظننت أنك تريد أن تلعب دور الطبيب، دعنا نلعب |
Du kannst gerne blinder Mann spielen. Aber meine Augen sind offen. | Open Subtitles | أتريد أن تلعب دور الرجل الأعمى، لا بأس في ذلك ولكن بالنسبة لي، فعينيّ مُتّسعتين |
Du kannst gerne blinder Mann spielen. Aber meine Augen sind offen. | Open Subtitles | أتريد أن تلعب دور الرجل الأعمى، لا بأس في ذلك ولكن بالنسبة لي، فعينيّ مُتّسعتين |
Sie spielen doch Ihre eigenen Spielchen und gehen damit kollegen aus dem Weg, die Sie wegen Ihrer Petzerei hassen werden! | Open Subtitles | أنت تلعب دور الملاك هنا أيها المثقف لتبعد عن رجال الشرطة العاديين الذين يكرهون الوشاة. |
War das ernst, dass du Zahara spielen willst? | Open Subtitles | لم تكن جاداً عندما أردت أن تلعب دور زارا؟ |
In diesem Film sollst du einen echten Menschen spielen. | Open Subtitles | في هذا الفيلم أريدك أن تلعب دور ما أسميه إنسان |
Du bist ein Vampir, der Mensch spielt während er mit einem Tier zusammen lebt. | Open Subtitles | انت مصاص دماء تلعب دور انسان بينما تتسكع مع حيوان |
"Das ist doch kein Problem. Sie spielt sogar gerne das Heimchen, "deine dusselige Schwester. | Open Subtitles | أختك لا تمانع أبدا، تحب أن تلعب دور الخادمة، أختك المغفلة. |
Gabrielle Pittman spielt jetzt den Teambesitzer. | Open Subtitles | غابرييل بيتمان تلعب دور مالك الفريق الآن. |
Während du den Helden spielst, mache ich ein wenig Geld. | Open Subtitles | بينما تلعب دور البطل أنا سأحصل على القليل من المال |
Du spielst 24 Stunden am Tag den Guten. | Open Subtitles | انت تلعب دور الفتى الخارق 24 ساعه باليوم |
Wofür hältst du dich eigentlich? Du spielst den großen Colonel. | Open Subtitles | من تظن نفسك لكى تلعب دور الكولونيل العظيم؟ |
Nun Spiel nicht das Opfer. Du wusstest von Anfang an, was das hier war. | Open Subtitles | اسمع، لا تلعب دور الضحيّة، عرفتَ ما هذا منذ البداية |