Ich sollte gerade drei verschiedene Abschlussballkomitees leiten und du stalkst mich ständig auf dem Handy. | Open Subtitles | يفترض أن أباشر 3 لجان حفلات الآن، وأنت لا تنفك تطاردني هاتفيًّا. |
Du sagst ständig töten, aber du bist unsterblich. Du kannst nicht getötet werden. | Open Subtitles | لا تنفك تقول قتل، لكنّك خالد ولا يمكن قتلك. |
Sie ist eigentlich total pflegeleicht. Sie lächelt ständig und schaut sich überall um. | Open Subtitles | بالواقع يسهل جدًّا إسعادها، إنّها لا تنفك تتبسَّم وترنو لما حولها. |
Deine Mutter labert mich immer wieder damit zu,... ihn hier rauszuholen und ihn in ein privates Pflegeheim zu stecken. | Open Subtitles | لا تنفك أمك تلحُ عليّ لإخراجه من هنا ووضعه في مأوى خاص |
Sagst du mir das nicht immer wieder? "Sei geduldig. Deine Zeit kommt noch." | Open Subtitles | الا تنفك تقول لي ادخلي الي الصف يا ايفي و انتظري دورك ؟ |
Sie sagen mir andauernd, wofür Sie nicht zuständig sind, Mr. Poirot. | Open Subtitles | لا تنفك عن اخباري بالأعمال التي لا تقوم بها يا سيد "بوارو" |
Du kommst ständig hier runter, stellst mir alle diese Fragen, aber ich stelle nie welche zurück. | Open Subtitles | لا تنفك تنزل لهنا وتستجوبني، لكن لا يتسنّى لي أن أستجوبك بدوري. |
Weißt du, das sagst du mir ständig, aber ich habe keine Ahnung, was du meinst. | Open Subtitles | لا تنفك تقول هذا إليّ، لكنّي أجهل قصدك كليًّا. |
Du kritisierst mich ständig und Daniel kritisiert mich wegen dir. | Open Subtitles | لم تنفك تضايقني, و"دانيال" كان يتبع خطاك. |
- Diese Frau ruft mich ständig an. | Open Subtitles | بحق المسيح, هذه المرأة لا تنفك تتصل بي |
Häh? Du starrst mich ständig an. Was ist los? | Open Subtitles | لا تنفك عن التحديق ماذا هنالك؟ |
Ich werde ständig danach gefragt. Ich weiß nichts. | Open Subtitles | لا تنفك الناس تسألنى, وأنا لا أدرى |
Sie sagt mir ständig, dass sie mich liebt. | Open Subtitles | إنها لا تنفك تخبرني بمدى حبها لي. |
Du schaust ständig zu mir rüber. Ich dachte, dass du vielleicht etwas sagen wolltest. | Open Subtitles | ،لا تنفك تنظر هناك .ظننتك تودّ قول شيء |
Da ist diese kleine Wolke, die dir ständig folgt. Ja. | Open Subtitles | إن لديك تلك الغمامة التي لا تنفك تتبعك. |
Ist dir aufgefallen, wenn du sie loswerden willst, taucht sie immer wieder auf, wie bei der Stripperversion von Hau den Maulwurf, aber wenn du sie brauchst, verschwindet sie? | Open Subtitles | هل لاحظت يوماً كيف أنك كلما أردت رحيلها، ما تنفك تظهر باستمرار، ولكن كلما أردت العثور عليها، تختفي؟ |
Ihn aus seinem alten, langweiligen Leben befreit, aber es ruft immer wieder an. | Open Subtitles | أنقذته من حياته الخالية البليدة، لكنّها لا تنفك تتصل بهِ. |
Du wiederholst immer und immer wieder die gleiche Sache. | Open Subtitles | إنّك لا تنفك تكرر الأخطاء مرارًا وتكرارًا. |
Ich wollte, dass es anders ist, aber du versagst einfach immer wieder. | Open Subtitles | أردتها أن تبدو مختلفة، إلّا أنّك لا تنفك تُخفق. |
Ganz gleich, wo wir hingereist sind, du hast immer und immer wieder gesagt, wie sehr du dein muffiges, altes Haus vermissen würdest. | Open Subtitles | أنّى سافرنا كنت لا تنفك تتحدث عن شوقك لهذا المنزل العتيق العفن. |
Ich will dir 'ne Geschichte erzählen und du unterbrichst mich andauernd. | Open Subtitles | أحاول سرد قصة هنا ولا تنفك عن مقاطعتي |