ويكيبيديا

    "تنفك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ständig
        
    • immer wieder
        
    • andauernd
        
    Ich sollte gerade drei verschiedene Abschlussballkomitees leiten und du stalkst mich ständig auf dem Handy. Open Subtitles يفترض أن أباشر 3 لجان حفلات الآن، وأنت لا تنفك تطاردني هاتفيًّا.
    Du sagst ständig töten, aber du bist unsterblich. Du kannst nicht getötet werden. Open Subtitles لا تنفك تقول قتل، لكنّك خالد ولا يمكن قتلك.
    Sie ist eigentlich total pflegeleicht. Sie lächelt ständig und schaut sich überall um. Open Subtitles بالواقع يسهل جدًّا إسعادها، إنّها لا تنفك تتبسَّم وترنو لما حولها.
    Deine Mutter labert mich immer wieder damit zu,... ihn hier rauszuholen und ihn in ein privates Pflegeheim zu stecken. Open Subtitles لا تنفك أمك تلحُ عليّ لإخراجه من هنا ووضعه في مأوى خاص
    Sagst du mir das nicht immer wieder? "Sei geduldig. Deine Zeit kommt noch." Open Subtitles الا تنفك تقول لي ادخلي الي الصف يا ايفي و انتظري دورك ؟
    Sie sagen mir andauernd, wofür Sie nicht zuständig sind, Mr. Poirot. Open Subtitles لا تنفك عن اخباري بالأعمال التي لا تقوم بها يا سيد "بوارو"
    Du kommst ständig hier runter, stellst mir alle diese Fragen, aber ich stelle nie welche zurück. Open Subtitles لا تنفك تنزل لهنا وتستجوبني، لكن لا يتسنّى لي أن أستجوبك بدوري.
    Weißt du, das sagst du mir ständig, aber ich habe keine Ahnung, was du meinst. Open Subtitles لا تنفك تقول هذا إليّ، لكنّي أجهل قصدك كليًّا.
    Du kritisierst mich ständig und Daniel kritisiert mich wegen dir. Open Subtitles لم تنفك تضايقني, و"دانيال" كان يتبع خطاك.
    - Diese Frau ruft mich ständig an. Open Subtitles بحق المسيح, هذه المرأة لا تنفك تتصل بي
    Häh? Du starrst mich ständig an. Was ist los? Open Subtitles لا تنفك عن التحديق ماذا هنالك؟
    Ich werde ständig danach gefragt. Ich weiß nichts. Open Subtitles لا تنفك الناس تسألنى, وأنا لا أدرى
    Sie sagt mir ständig, dass sie mich liebt. Open Subtitles إنها لا تنفك تخبرني بمدى حبها لي.
    Du schaust ständig zu mir rüber. Ich dachte, dass du vielleicht etwas sagen wolltest. Open Subtitles ،لا تنفك تنظر هناك .ظننتك تودّ قول شيء
    Da ist diese kleine Wolke, die dir ständig folgt. Ja. Open Subtitles إن لديك تلك الغمامة التي لا تنفك تتبعك.
    Ist dir aufgefallen, wenn du sie loswerden willst, taucht sie immer wieder auf, wie bei der Stripperversion von Hau den Maulwurf, aber wenn du sie brauchst, verschwindet sie? Open Subtitles هل لاحظت يوماً كيف أنك كلما أردت رحيلها، ما تنفك تظهر باستمرار، ولكن كلما أردت العثور عليها، تختفي؟
    Ihn aus seinem alten, langweiligen Leben befreit, aber es ruft immer wieder an. Open Subtitles أنقذته من حياته الخالية البليدة، لكنّها لا تنفك تتصل بهِ.
    Du wiederholst immer und immer wieder die gleiche Sache. Open Subtitles إنّك لا تنفك تكرر الأخطاء مرارًا وتكرارًا.
    Ich wollte, dass es anders ist, aber du versagst einfach immer wieder. Open Subtitles أردتها أن تبدو مختلفة، إلّا أنّك لا تنفك تُخفق.
    Ganz gleich, wo wir hingereist sind, du hast immer und immer wieder gesagt, wie sehr du dein muffiges, altes Haus vermissen würdest. Open Subtitles أنّى سافرنا كنت لا تنفك تتحدث عن شوقك لهذا المنزل العتيق العفن.
    Ich will dir 'ne Geschichte erzählen und du unterbrichst mich andauernd. Open Subtitles أحاول سرد قصة هنا ولا تنفك عن مقاطعتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد