Lieber Tura, verzeihen Sie, dass ich versuchte, Ihr Leben zu retten! | Open Subtitles | أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك |
Nein, solange Tura es nicht erfährt. | Open Subtitles | لا , لا على الاطلاق طالما أن تورا لن بكتشف الأمر |
Ich möchte mit Frau Tura allein sprechen. | Open Subtitles | آنا , أود أن أتكلم مع السيدة تورا على انفراد |
Ein Bauer an der afghanischen Grenze bei Tora Bora meldet eine "rautenförmige Gruppe in den Bergen, großer Mann in der Mitte, | Open Subtitles | مزارع على الحدود الأفغانية في تورا بورا أشار إلى شكل ما يشبه الألماسة.. في التلال, شيء مع أربعة حراس. |
Gefallen bei geheimer Mission in den Bergen von Tora Bora in Ost-Afghanistan. | Open Subtitles | صالح مع مهمة سرية في جبال تورا بورا في شرق افغانستان. |
- Sie kennen doch Maria Tura? | Open Subtitles | أهذا صحيح ؟ لا تقل لي بأنك لم تسمع من قبل بماريا تورا |
Aber die Tura ist eine Institution. | Open Subtitles | لكن ماريا تورا أكثر من مجرد ممثلة انها تمثل عُرفاً اجتماعيا ضارب الجذور |
Jeder in Warschau kennt Maria Tura! | Open Subtitles | لا يمكن لك أن تتنقل ضمن وارسو دون أن تحيط بك صور ماريا تورا |
Ich hatte auch noch nie von Maria Tura gehört. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر , فانني لم أكن قد سمعتُ بماريا تورا من قبل أيضاً |
es sagt Ihnen sicher auch nichts... aber Frau Tura verstand sofort. | Open Subtitles | لكن بدا على السيدة تورا بأنها تفهمها تماماً |
Der große, polnische Schauspieler Josef Tura. | Open Subtitles | انه الممثل البولندي الأكثر عظمة جوزيف تورا |
Frau Tura hat vor der Gestapo nichts zu verbergen. | Open Subtitles | ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو |
Ihr Mann ist der hervorragende Schauspieler Josef Tura, | Open Subtitles | انها زوجة الممثل البولندي العظيم , العظيم جدا جوزيف تورا |
Eine Frage: Wie hat Ihnen Frau Tura gefallen? | Open Subtitles | أخبرني أيها الكولونيل ما هو انطباعك عن السيدة تورا ؟ |
Tura, Sie spielen um unser Leben! | Open Subtitles | -حسناً -اسمع يا تورا , ان حياتنا مرهونة لك |
Ihr Mann ist dieser hervorragende Schauspieler Josef Tura. | Open Subtitles | بالمناسبة أعتقد بأن زوجها هو... هو أعظم ممثلي بولندا على الاطلاق جوزيف تورا |
Tora hat Recht. Wir sollten tun, was man uns geheißen hat. | Open Subtitles | تورا محقة، أعتقد أن علينا أن نفعل ما طلب منا بالضبط. |
Irgendein Al Kaida Spinner spielt mit einer alten sowjetischen Kapsel anstatt einer Kernwaffe, schafft es irgendwie, sie in einer Höhle bei Tora Bora zu starten und schickt sie nach Montana um die Leute zu erschrecken. | Open Subtitles | مجنون من القاعدة يحصل على كبسولة فضاء سوفييتية قديمة بدلا من قنبلة نووية وينجح بطريقة ما أن يطلقها من كهف في تورا بورا |
Ja. Wir wollten nach Tora Bora, aber die Bombardierung war zu stark. | Open Subtitles | حاولنا أن نبلغ تورا بورا, لكن القصف كان شديداً. |
Und jetzt gibt er keine Antwort. Thora, Thora... Ich bin gefallen. | Open Subtitles | ولكنه الآن لا يجيب. تورا، تورا. لقد وقعت، أنا أصاب بهذه النوبات. |
Und in Nordumbrien konnte ich mich endlich an Kjartan und Sven rächen und befreite meine Schwester Thyra. | Open Subtitles | و على الأقل في نورثامبيريا سآخذ ثأري من كارتان و أخوه سيفين و أحرر أختي تورا |