Sie sind ständig in Bewegung, aber sie haben einige Male in der Geschichte Halt gemacht, um sich zu versammeln. | Open Subtitles | هم دومًا يترحّلون. لكنّهم خلال بضع مرّات عبر التاريخ توقّفوا وتجمّعوا معًا. |
Halt! Stehenbleiben! Fahren Sie nicht weiter! | Open Subtitles | توقّفوا، توقّفوا هنا لا تتقدّموا أكثر |
Sie fahren weiter! Stopp! Hey! | Open Subtitles | أنتم تقدّمون، توقّفوا |
Halt, Stopp. Stopp. | Open Subtitles | لحظة، توقّفوا توقّفوا، توقّفوا! |
Ich wollte denen sagen, hören die mit ihren Verbrechen auf, würden Sie Aufhören, die zu töten. | Open Subtitles | ذهبت لإخبارهم إن توقّفوا عما يفعلون ستتوقّف عن قتلهم. |
Okay, Hört auf, ihr nehmt mich schon mit eurer "Ich bin eine Kellnerin" Masche bis aufs Hemd aus. | Open Subtitles | حسنًا، توقّفوا إنّكن بالفعل تجعلانني أعمى بإحتيالكما هذا.. |
Stop, nicht bewegen. | Open Subtitles | توقّفوا عن القتال |
Halt! Haltet sie auf! | Open Subtitles | توقّفوا أوقفوهم |
Halt, Halt, Halt. | Open Subtitles | توقّفوا، توقّفوا، توقّفوا! |
Abteilung, Halt! | Open Subtitles | أيّها الجنود، توقّفوا! |
Abteilung, Halt! | Open Subtitles | أيّها الجنود، توقّفوا! |
Alles klar, Stopp. | Open Subtitles | حسنًا، توقّفوا، توقّفوا. |
Stopp! Hört auf zu schießen! | Open Subtitles | توقّفوا توقّفْوا عن الأطلاق |
Stopp! | Open Subtitles | توقّفوا |
- Aufhören, lassen Sie uns in Ruhe! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} توقّفوا! اتركونا وشأننا! |
Aufhören! | Open Subtitles | توقّفوا! شيء ما خطأ هنا. |
Alle Aufhören! | Open Subtitles | جميعكم توقّفوا! |
Hört auf, euch wie Fremde zu benehmen. Wie ist es da gewesen? | Open Subtitles | "تينا" هل أنتِ جاهزة توقّفوا عن التصرّف كغُرباء، حسناً |
Hört auf damit! | Open Subtitles | توقّفوا عن هذا , توقّفوا عن هذا |
Hört auf zu klopfen ihr Vollidioten. | Open Subtitles | توقّفوا عن ضرب، أنتم حقمى تافهون |
Stop, oder wir werden schießen. Stop! | Open Subtitles | توقّفوا وإلاّ أطلقنا النار، توقّفوا! |
Anhalten. | Open Subtitles | حسناً، توقّفوا "تريد أن ترى "يان |