Halt! Weg da! Lasst ihn! | Open Subtitles | توقّفْ, إبتعدْ عنه إبقى بعيدا عنه |
Halt oder ich schieße! | Open Subtitles | توقّفْ أَو سننقتلك |
Halt! lm Namen der amerikanischen Prüderie! | Open Subtitles | توقّفْ بإسم الحساسية الشديدة الأمريكية! |
Hör auf, Bobs Frau zu ficken. | Open Subtitles | توقّفْ عن المُمَارَسَة الجنس مع زوجةِ بوب. |
- Hör auf! - Du verstehst überhaupt nichts! | Open Subtitles | توقّفُ توقّفْ أنت لا تَفْهمُ أيّ شئَ |
Stopp! | Open Subtitles | توقّفْ |
Sag ihm, er kann auch Aufhören es zu essen! | Open Subtitles | أخبرْه هو يُمْكِنُ أَنْ حتى توقّفْ لأَكْله! |
Halt. Dann rüber zu Jackson: | Open Subtitles | توقّفْ وتوجه مباشرهً إلى " ... |
Halt! | Open Subtitles | توقّفْ! توقّفْ! |
Halt! | Open Subtitles | توقّفْ! |
Halt an! | Open Subtitles | توقّفْ! |
Halt! | Open Subtitles | توقّفْ! |
Hör auf zu spielen und töte ihn! | Open Subtitles | توقّفْ عن اضاعة الوقت وإقتلْ الرجلَ |
Hör auf damit, sonst kriegen wir Ärger. | Open Subtitles | توقّفْ عن ذلك. ستوقعنا في مشاكل. إرتحْ. |
Hör auf über Essen zu reden. | Open Subtitles | توقّفْ عن الكَلام حول الغذاءِ. |
Stopp! | Open Subtitles | توقّفْ |
Stopp! | Open Subtitles | توقّفْ |
Stopp. | Open Subtitles | توقّفْ. |
Würden Sie Aufhören, Sir? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك رجاءً توقّفْ ذلك، سيد؟ |
Hören Sie auf, oder Sie werden hängen. | Open Subtitles | أنت سَتُعلّقُ لهذا. وانت توقّفْ و ستعلقوا كلكم |
Bleibt weg! | Open Subtitles | توقّفْ عن إتّباعنا ,هه؟ |
Schluss mit diesem Mist. | Open Subtitles | توقّفْ عن هذا الكلام الفارغِ |
Hört auf zu schreien oder Papa wird euch das Schreien lehren. | Open Subtitles | توقّفْ عن صُراخ أَو أبّيكَ سَ أعطِك شيءَ للصُراخ حول. |