ويكيبيديا

    "توًّا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gerade
        
    • eben
        
    • grade
        
    Er hat gerade einen weiteren Beweis für seine allgemeine Unzulänglichkeit geliefert. Open Subtitles إنّما قدّم توًّا دليلًا إضافيًّا على عدم كفائته بشكل عام.
    Haben Sie mich gerade des Massenmords beschuldigt, inmitten eines High School Schönheitswettbewerbs? Open Subtitles هل اتّهمتني توًّا بخطيئة القتل وسط حفل تتويج ملكة جمال لمدرسة ثانويّة؟
    Ein Lieferant ist gerade in der 29. Etage angekommen. Open Subtitles لقد وصل رجُل تسليم بضائع إلى الدور التاسع والعشرين توًّا.
    Ich habe in diesen Tunnels mehr Zeit verbracht, als ich zugeben möchte und auf keinen Fall bist du gerade aus der Schule gekommen. Open Subtitles أعرف هذه الأنفاق عن ظهر قلب، مُحال أن تكون جئت من المدرسة توًّا.
    Aber ich sah nie ein helleres Licht als eben, als sich meine Augen öffneten. Open Subtitles لكنّي لم أرَ ضوئًا أكثر إشراقًا من الذي رأته عيناي حين فتحتها توًّا.
    Ich bin das Mädchen, das ihr liebt. Ihr würdet mir nie ernsthaft was antun, das habt ihr gerade bewiesen. Open Subtitles أنا الفتاة التي تحبّانها، ولن تفعلا شيئًا يأذيني فعليًّا، فقد برهنتما ذلك توًّا
    Ich hörte gerade von einem Haufen toter Hexen draußen im Bayou, die Art von Schaden, die ein Werwolf anrichten würde, nur, dass kein Vollmond war. Open Subtitles نُبّئت توًّا بإيجاد زُمرة سحرة أموات عند الجدول أُحيقوا بإصابات لعلّها بفعل مذؤوب ولم يكُن القمر مكتملًا
    Ich habe gerade bewiesen, dass du mir vertrauen kannst. Jetzt möchte ich dir noch eine weitere Sache zeigen. Open Subtitles أثبتُّ توًّا أنّ بوسعك الثقة فيّ، الآن أودّ أن أريك شيئًا أخيرًا.
    Er begeht Selbstmord und hat gerade die ganze Stadt dazu eingeladen, sich ihm anzuschließen. Open Subtitles إنّه ينتحر، وقد دعى توًّا المدينة بأسرها للانضمام إليه.
    Ich bin gerade bei deinem Anblick abgezischt, also nein. Open Subtitles فررت توًّا من أمام وجهك بما تعنيه الكلمة، لذا إجابتي لا.
    Zweitens hast du gerade eine voreingenommene kleine Andeutung gemacht. Was entgeht mir? Open Subtitles ثانيًا، أوليتني توًّا تلك النبرة التي تلمّح بالانتقاد، ماذا يفوتني؟
    - Ich habe dir gerade gesagt, dass ich aufgrund eines uralten Abkommens von Menschen, die ich nicht kenne, verlobt bin. Open Subtitles أخبرتك توًّا أنّي خُطبت وفق ترتيبات أناس عاشوا في الجدول ولم أرَهم.
    Er antwortet nicht. Ich muss ihm helfen. Ich kann nicht glauben, dass ich das gerade gesagt habe. Open Subtitles إنّه لا يجيب، يجب أن أذهب إليه، لا أصدّق أنّي قلت هذا توًّا.
    Ich habe gerade herausgefunden, dass wir hier illegale Untermieter sind. Open Subtitles اكتشفتُ توًّا أنّنا كنّا نعيش هنا بطريقة غير قانــونــيّة.
    Er hat mich gerade mit einem Pferd verglichen, aber mir gefällt es trotzdem. Open Subtitles قارنني توًّا بــحـصان، لكنّني أحبّه عامّةً.
    Ich habe ihn gerade erst gesehen, wie er einen Typen verprügelt hat, der ihm Geld schuldete. Open Subtitles رأيتهُ توًّا يضرب شخصًا كان يُدين له بالمال.
    Du sagtest gerade, dass dein Plan darauf zählt, dass er es vermasselt. Open Subtitles أخبرتني توًّا أن خطّتك اعتمدت على إخفاقه.
    Er hat mir gerade berichtet, dass deine Mutter einen Komplizen hat, eine andere Hexe. Open Subtitles أعلمني توًّا أن لأمّك شريكًا إجراميًّا، ساحر آخر.
    Du hast eben das Mädchen verloren, das Mädchen, das du nie angemacht hast, weil du so verzweifelt deine Familie retten wolltest, und jetzt liegt deine Familie in Trümmern. Open Subtitles فقدت توًّا الفتاة التي لم تُقدم بخطوة نحوها لأنّك عكفت على إنقاذ أسرتك. وها هي عائلتك تهوي للخراب.
    Nur dass... ich nicht der einzige bin. Shrapnel ist eben abgehauen. Open Subtitles إلّا أنّي لستُ الوحيد، شظية انطلق توًّا.
    Nein, nein, nein, ich denke, du hast mich eben einen Trottel genannt. Ich will mich nur vergewissern. Open Subtitles لا، لا، أظنّك نعتّني توًّا بالدنيء، وأودّ التأكد من ذلك.
    Schließen Sie sich uns an, Sheriff. Ich habe dem Ausschuss grade von unserem Vampirproblem erzählt. Open Subtitles انضمّي إلينا أيّتها المأمورة، كنت أخبر المجلس عن مشكلة مصّاصين الدماء توًّا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد