| Er sagte sich, "Ich kann Eine Sache tun, ich kann damit beginnen zu übersetzen, damit Menschen in diesen Ländern beginnen, einander etwas besser zu verstehen." | TED | لذا قال، "إن كان ثمة أمر واحد أستطيع القيام به، فهو الترجمة، ليتمكن الناس في هذين البلدين من فهم كل منهم بطريقة أحسن". |
| Es ist Eine Sache, wenn ich dich nicht mag, aber warum bist du zu dir selbst nicht gut? | Open Subtitles | الآن، أنظر، ثمة أمر واحد بالنسبة ليّ لا أحبه فيك، لكن لمَ لا تكون صديق أفضل لنفسك؟ |
| Da gibt es Eine Sache, die ich Sie gerne fragen würde, als mein Boss. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد أود سؤالك عنه، بصفتك رئيسة عملي هل توجد أية قوانين ضد شخص من مكتب الطب الشرعي |
| Wenn Irgendwas Schlimmes passiert, will ich lieber gute Schützen um mich sehen. | Open Subtitles | لكن ثمة أمر خطير يجري هناك وأفضل أن أكون محاطاً بالأسلحة الكبيرة، ألست كذلك؟ |
| Der Brief ist zwar nicht gefälscht, aber Irgendwas daran ist seltsam. | Open Subtitles | ربما ليست الرسالة مزورة، ولكن ثمة أمر مريب يحدث. |
| Aber das mit uns ist etwas Besonderes. Eile zerstört die Magie. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنه ثمة أمر مميز بيننا هنا وكأنه سحر |
| Es gibt in dieser ganzen Sache nur Eine Sache, die Sie interessant finden. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد فقط في الموضوع كله تجده مثيرًا للاهتمام |
| Ich muss erst noch Eine Sache klären. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد آخر أود الانتهاء منه |
| Eine Sache noch. - Anruf Mr. Cuddahy. Sagte, Sie kennen ihn. | Open Subtitles | ثمة أمر بعد لقد اتصل السيد (كادي) وقال انك تعرفه |
| Noch Eine Sache, Omar. Stinkum zu verlieren hat uns unsere Sache ziemlich versaut. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد يا (عمر)، مقتل (ستينكوم) يسيء إلى قضيتنا |
| Eine Sache noch, Capitán. | Open Subtitles | ثمة أمر أخر أيها القائد |
| Eine Sache noch,Kapitän. | Open Subtitles | ثمة أمر أخر أيها القائد |
| Es gibt nur Eine Sache, die mich stört. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد يستمر بإزعاجي |
| Ich denke, dass Irgendwas schreckliches zwischen ihr und Jason vorgefallen ist. | Open Subtitles | أعتقد أن ثمة أمر شنيع قد (حدث بينها وبين (جيسون |
| Irgendwas ist hier faul, und du weißt das auch. | Open Subtitles | ثمة أمر مريب بهذا الشأن وأنت تعرفين. |
| - Geh nicht so nah ran, Hilde. Irgendwas stimmt hier nicht. | Open Subtitles | لا تقتربي كثيراً يا "صفصافة" ، ثمة أمر مريب |
| Ich kann ihn nicht einordnen, aber da war... Irgendwas das ich erkannt hab. | Open Subtitles | لا أفهم مراده... ولكن ثمة أمر لاحظته. |
| Irgendwas stimmt nicht mir dir. | Open Subtitles | ثمة أمر مريب بك |
| Der Satellit kann keine Verbindung herstellen, aber da unten ist etwas. | Open Subtitles | القمر الصناعي لا يرتبط لكن ثمة أمر ما هناك |
| An ihr ist etwas anders, etwas, das ich nicht ganz verstehe und das ärgert mich. | Open Subtitles | ثمة أمر مختلف حيالها لست .أفهمه بعد، وذلك يزعجني |
| Nun, da ist etwas, dass ich immer... merkwürdig fand. | Open Subtitles | حَسنٌ , ثمة أمر شككت به دوماًً ما هو؟ |