ويكيبيديا

    "جئتُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich kam
        
    • Ich bin hier
        
    • Ich komme
        
    • Ich wollte
        
    • bin ich
        
    • kam ich
        
    • bin gekommen
        
    • Ich bin hergekommen
        
    • Ihnen
        
    • ich herkam
        
    Ach, übrigens, Boss... Ich kam letzte Nacht rein, und du warst nicht da. Open Subtitles بالمناسبة، يا رئيس، لقد جئتُ في اللية الماضية و انت لم تكن موجودً.
    Ich kam her, um dieses Schwein festzunehmen. Open Subtitles أسمع، جئتُ إلى هُنا كي أنال من هذا الداعر.
    Ich bin hier, um Ihnen zu helfen. Entweder ich nehm ihn oben oder ich hau ab. Open Subtitles جئتُ لأنّكَ تحتاج مساعدتي، فإمّا أن أتولّى الجهة العلويّة أو أرحل
    Ich komme wegen der Mädchen. Man rief mich an, dass Sie sie zurückgeben wollen. Open Subtitles جئتُ من أجل الفتيات، فقد تلقيتُ اتصالاً عن رغبتكَ في إعادتهنّ
    Ich wollte Ihren Sohn sehen und keine Fragen beantworten. Open Subtitles لماذا تختبئين؟ جئتُ لأطمئنّ على ابنكِ، لا ليتمّ استجوابي.
    Ich hatte Probleme in meiner anderen Schule, deshalb bin ich hier. Open Subtitles ..لديّ مشاكل في مدرستي السابقة لهذا السبب جئتُ الى هنا
    Ich hasse ihn abgrundtief. Deshalb kam ich hierher, um sein Boot zu versenken. Open Subtitles أمقته بشدّة ولذلك جئتُ إلى هنا، لأغرق قاربه
    Ich will mal erklären, warum ich hier bin, falls Sie dachten, ich bin gekommen, um das alte Mistzeug hier zu stehlen. Open Subtitles الآن، إنني أوضح لماذا أنا هُنا، في حالة إن كنت تظن إنني جئتُ إلى هُنا لسرقة هذه القذارة القديمة.
    Ich kam, weil ich weiß, du magst es nicht im Büro angerufen zu werden. Open Subtitles جئتُ لأنني أعرف أنك لا تحبين أن اتصل على المكتب
    Ich kam etwa um acht. Ich sah euch beide gehen. Open Subtitles جئتُ حوالي الساعة 8 صباح اليوم ورأيتكما تغادران
    Ich kam gerade vom Leuchtturm, wo mein Name in Holz geritzt war, auf einer Wählscheibe, die einen Spiegel drehte, der auf irgendeine Weise das Bild des Hauses gespiegelt hat, in dem ich aufgewachsen bin. Open Subtitles جئتُ للتو من منارة حيث كان اسمي منقوشاً على الخشب، على مزولة تدير مرآةً و بطريقة ما عكست صورة البيت الذي نشأت فيه
    Ich kam zum Schlafen her, nicht, damit mich deine fettigen, kleinen Wurstfinger betatschen. Open Subtitles جئتُ لأنام لا لأن تتحسّس أصابعكَ الغليظة كامل جسمي
    Ich kam vor über 70 Jahren aus Europa hierher, da war ich gerade einmal sieben Jahre alt. Open Subtitles جئتُ من أوروبا لأكثر من 70 عاماً مضت .حينَ كنتُ في السابعة
    Ich bin hier, um dir zu sagen, daß die Insel dich nicht allein kommen lassen wird. Ihr müßt alle zurückgehen. Open Subtitles جئتُ لأخبرك بأنّ الجزيرة لن تسمح لك بالمجيء وحيداً، عليكم العودة جميعاً
    Ich weiß nicht, wovon er spricht. Ich bin hier wegen einer Konferenz. Das ist alles, ich weiß nicht, Open Subtitles لا أعرف عمّا يتكلّم، جئتُ لأحد المؤتمرات، وهذا كلّ شيء، لا أعرف مَن أخبركَ بغير هذا
    Ich komme aus dem Nichts. Meine Eltern besaßen nicht mal Schuhe. Open Subtitles جئتُ من العدم، والدى ووالدتى لم يملكوا حتى زوج من الأحذية.
    Ich komme wegen dem, was weder euch gehört, noch eurem Gott, noch dessen Sohn. Open Subtitles لقد جئتُ إلى ليس هو لك لا آلهتك و لا لأبنك،.
    - Nun, Ich wollte mit dir reden. Was hat er hier verloren? Open Subtitles حسنٌ، لقد جئتُ للتحدث معكِ مالذي يفعله هو هنا؟
    Ich wollte eine schöne dampfende Seetangsuppe, und so sitze ich in einem Restaurant, in das kein Koreaner gehen würde, um mir den Wunsch nach Hausmannskost zu erfüllen. Open Subtitles أشعر مثل وعاء شوربة أعشاب بحرية. لذا، جئتُ لهذا المطعم حيث لا كوريون يأتون. لأجل وعاء من الشوربة المحلية.
    Deswegen bin ich hierher gekommen. Open Subtitles هذا ما جئتُ إلى هنا من أجله لكى أعطيكِ المفتاح
    - Deswegen kam ich, um dich zu warnen. Er schickte mich, um herauszufinden, wo es ist, aber ich kann das nicht tun. Julia, ich weiß, dass du mir nicht vertraust. Open Subtitles ولهذا السبب جئتُ لتحذيركِ، فقد أرسلني لأعرف مكانها، وأبلغه، لكنّي لا أستطيع فعل ذلك.
    Ich bin gekommen, da ich abends keine Zeit habe. Open Subtitles جئتُ الآن، بما أنني لا أستطيع أن آتي بأوقات المساء
    Ich bin hergekommen, um zu fragen, ob Sie Thrombozytose mit einer Plättchenanzahl unter ... Open Subtitles جئتُ لأسألكَ إن كنتَ قد رأيتَ فرط الصفيحات بتعدادٍ أدنى...
    Oh, und dann tat es Ihnen leid und Sie sind ihm hinterher gelaufen? Open Subtitles وبعد ذلك جئتُ آسفاً وأنتِ جئتِ تلاحقينه؟
    Sun, das Schiff, mit dem ich herkam... war mit einer Truppe besetzt, deren einzige Aufgabe es war, ihn zu fassen. Open Subtitles (صن)، كانت السفينة التي جئتُ بها إلى هنا ملأى بالمغاوير الذين كانت مهمّتهم القبض عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد