In der Mitte treffen sie aufeinander und erzeugen subatomare Partikel wie das Charm-Quark oder das Tau-Lepton. | TED | ثمّ يتقابلون في الوسط، فتخلق جسيمات تحت ذريّة مثل الكوارك سحر وليبتون تاو.. |
Wir erwarteten neue Partikel und neue Phänomene in Begleitung des Higgs-Bosons. | TED | نحن نتوقع جسيمات جديدة و ظواهر جديدة مصاحبة لجسيم هيقز بوزون. |
Sie haben direkt nichts beobachten können, aber die Masse und die Interaktions-Freudigkeit der Partikel in etwa bestimmen können. | TED | لم يروا شيئا ، نعم ، ولكنها بينت حدود كمية الكتلة و مقياس تفاعل جسيمات تلك المادة المظلمة. |
Sie besagt, dass wenn man irgendein Stück Materie immer kleiner macht und untersucht, man zuerst Moleküle findet und dann Atome und subatomare Teilchen. | TED | تقول انك اذا اختبرت اي جزء من مادة بدقة متناهية في البداية سوف تجد جزيئات ومن ثم سوف تجد ذرات و جسيمات ذرية |
Das ist eine Maschine, die Teilchen in einem runden Tunnel mit fast Lichtgeschwindigkeit entgegengesetzt aufeinander schießt. | TED | و هي عبارة عن آلة تقوم بإرسال جسيمات حول قناة، في اتجاهات متعاكسة، بسرعة تقارب سرعة الضوء. |
Unsichtbare Teilchen aus der Luft stoßen auf Sie, mehrere Trillionen mal pro Sekunde. Alle in komplettem Chaos. | TED | جسيمات غير مرئية في الجو المحيط تصطدم بكم بالمليارات والمليارات في كل ثانية، كلها في فوضى عارمة. |
Dabei fahnden wir nach den Partikeln der dunklen Materie, denn sie befinden sich schlussendlich ja in diesem Zimmer, und sie sind nicht durch die Tür hereingekommen. | TED | الان ، نحن نبحث عن جسيمات تلك المادة المظلمة لأنها في النهاية ، متواجدة هنا في القاعة ، نعم ، وهي لم تدخل عبر الباب. |
Zwischen linkem Dreiecksbein und Kapitatum stecken Partikel. | Open Subtitles | هناك جسيمات أدخلت بين العظم ثلاثي الأضلاع و السبابة |
Ein kleines Problem. Exotische Partikel im Sicherungsfeld. | Open Subtitles | كانت مشكلة طفيفة تمثَّلت في تكوُّن جسيمات غريبة للغاية في المجال الشَّامل |
Denn so entstehen eigenartige Partikel in einem oder beiden Universen. | Open Subtitles | مما يؤدي إلى خلق جسيمات هائجة في أحد أو كلا الكونين |
Doctor, ich finde hier verbrannte Partikel, überall. | Open Subtitles | دكتور انا ألتقط جسيمات حرارية في كافة أنحاء المكان |
Ich fand Anzeichen für Partikel eines Klebers. | Open Subtitles | كانت الخزنة محشوة بالنقود بالكامل، وجدتُ جسيمات دقيقة لغراء. |
Die gute Nachricht ist, ich konnte Partikel aus seiner Kopfwunde entnehmen. | Open Subtitles | الخبر السار هو اني قادرا على سحب جسيمات من جرح رأسه |
Unser Labor hat die Mordwaffe analysiert und sie fanden nicht nur Spuren von Shaws Blut daran, sie fanden auch Partikel von Schwefel-Gartendünger, der mit dem Schwefel übereinstimmt, den wir in der Wunde gefunden haben. | Open Subtitles | مختبرنا عمل تحليل على سلاح الجريمة وليس فقط وجدوا دماء شو عليه بل حتى وجدوا جسيمات من السماد الزراعي المكبرت |
Wenn sich nun ein Teilchen durch das Universum bewegt, kann es mit diesen Higgs-Teilchen in Wechselwirkung treten. | TED | الان عندما يتحرك جسيم عبر الكون، يمكنه التفاعل مع جسيمات هيجز تلك. |
Diese Strahlen bestanden aus negativ geladenen Teilchen, die etwa 2.000 mal leichter waren als ein Wasserstoffatom, das kleinste damals bekannte Teilchen. | TED | تكونت هذه الأشعة من جسيمات ذات شحنة سالبة حوالي ألفي مرة أخف من ذرة الهيدروجين، أصغر شيء عرفوه. |
Als wir dann immer tiefer bohrten, fanden wir immer neue Teilchen. | TED | وبمجرد تعمقنا بشكل كبير، بدأت جسيمات جديدة في الظهور. |
Die elektromagnetische Kraft interagiert mit elektrisch geladener Materie über Teilchen die Photonen genannt werden. Es gibt auch eine | TED | تتفاعل القوى الكهرومغناطيسية بالمواد المشحونة كهربائيا.. من خلال جسيمات تسمى فوتونات. |
Ich werde dieses Bild auch nutzen, um neue Teilchen vorherzusagen, die man sehen wird, wenn die Experimente höhere Energien erreichen. | TED | ونرغب في إستخدام هذه الصورة للتنبأ بأية جسيمات جديدة.. التي يمكن أن ترى في التجارب المرتقبة. |
Die größeren Muster erlauben uns, die Existenz von Teilchen vorherzusagen, die bisher noch nicht gesehen wurden. | TED | الانماط الاكبر تمكننا التنبأ بوجود.. جسيمات لم يسبق مشاهدتها. |
Für die nächsten 840 Minuten bin ich quasi eins von Heisenbergs Partikeln; | Open Subtitles | في الدقائق ال 840 القادمة أنا أحد جسيمات هايزنبرغ |
- Die Spuren stammen von Ihrem Radierer. Wir fanden Ihre Epithelzellen in den Partikeln des Radiergummis. | Open Subtitles | العلامات من ممحاتك، وجدنا خلاياك الطلائية في جسيمات من الممحاة. |