Aber nur, wenn du es für die Kameras gut aussehen lässt. | Open Subtitles | لكن فقط إذا جعلتِ يجري بشكل جيد أمام الكاميرات |
Vielleicht verdoppeln, wenn du es bis auf 6 Minuten runterschrauben könntest. | Open Subtitles | ربما بالضعف، لو جعلتِ منها ستّ دقائق |
Hast du es Heylia gesagt oder hat es dein Junge Conrad getan? | Open Subtitles | هل أخبرتِ (هيليا) بنفسك أم جعلتِ ( كونراد ) يخبرها ؟ |
Hast du es Heylia gesagt oder hat es dein Junge Conrad getan? | Open Subtitles | هل أخبرتِ (هيليا) بنفسك أم جعلتِ ( كونراد ) يخبرها ؟ |
Ja. Du hast aus Dogville einen wunderbaren Ort zum Leben gemacht. | Open Subtitles | نعم.لقد جعلتِ من دوجفي مكاناً جميلاً للعيش فيه. |
Vielleicht wenn du es ein wenig taktvoller ausgedrückt hättest. | Open Subtitles | ربما إن جعلتِ الصياغة أكثر رقة |
Irgendwie kriegst du es hin, daß hier alles nur um dich geht. | Open Subtitles | بطريقة ما جعلتِ كلّ هذا حولكِ. |
hast du es mir einfach gemacht. | Open Subtitles | جعلتِ الأمر سهلاً |
Du hast es Heylia gesagt oder hat es dein Junge Conrad getan? | Open Subtitles | هل أخبرتِ (هيليا) بنفسك أم جعلتِ ( كونراد ) يخبرها ؟ |
Wow, du hast aus Steve Carell ein Arschloch gemacht. | Open Subtitles | ياللعجب, لقد جعلتِ ستيف كارول يبدو كالأحمق |
Du hast aus ihnen die Familie gemacht, die du nie hattest. | Open Subtitles | جعلتِ منهم عائلةً ليست لديك |