ويكيبيديا

    "جلالتك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Euer Majestät
        
    • Eure Majestät
        
    • Eure Hoheit
        
    • Euer Hoheit
        
    • Euer Ehren
        
    • Eurer Majestät
        
    • Ihre Majestät
        
    • Eure Heiligkeit
        
    • Gnaden
        
    Warum luden Euer Majestät Lady Anna von Kleve zu Weihnachten ein? Open Subtitles لماذا قمت جلالتك بدعوة السيدة آن من كليفي لعيد الميلاد؟
    Ich muss Euer Majestät mitteilen... dass wir, bereits aufgrund meiner vorläufigen Ermittlungen... glauben, die Anschuldigungen gegen Königin Catherine... sind wohl begründet. Open Subtitles ..يجب أن اخبر جلالتك بأن حتى من وجهة نظري في التحقيقات الأولية نحن نعتقد أن الادعاءات ضد الملكة كاثرين
    Der Admiral von Frankreich, Claude d'Annibault wird an Eure Majestät's Hof kommen und den Vriedensvertrag unterzeichnen. Open Subtitles أدميرال فرنسا كلود دي أنابولت وسوف يأتي هنل لبلاط جلالتك من أجل توقيع معاهدة سلام
    Mit Eurer Erlaubnis, Eure Majestät, warte ich draußen, ruft, wenn Ihr etwas braucht. Open Subtitles ‫بعد إذنك، جلالتك‬ ‫إن احتجت إلى شيء، فسيكون خادمك‬ ‫ينتظر في الخارج‬
    Ich nehme, sie sind jemand der Stärke erkennt, Eure Hoheit. Open Subtitles اشعر بانك من النوع الذى يحترم القوة, جلالتك
    Es ist eine große Ehre, eingeladen zu werden, um mit Euer Hoheit zu sprechen. Open Subtitles انه لشرف لي ان تتم دعوتي للتحدث مع جلالتك
    Vielleicht könnten Euer Ehren anstatt des Angeklagten plädieren, wenn er sich weigert? Open Subtitles إنه مطعم -لربما جلالتك يمكن تسجيل اعتراف .. للمتهم إن رفض؟
    Wenn Euer Majestät einverstanden ist, gehe ich und bitte um ihre Hilfe. Open Subtitles إذا سمحت لي جلالتك علي أن أذهب وأطلب منهم المساعدة شخصياً
    - Sie werden kommen. Es gilt als schick, sich zu verspäten. Euer Majestät, seht. Open Subtitles سيظهرون ولكنهم سيتأخرون انظر جلالتك, ها هم هناك
    Ich hoffe, Euer Majestät wird dieses bescheidene Geschenk erfreuen. Open Subtitles أرجو أن تقبل جلالتك بهذه الهدية المتواضعة بمناسبة السنة الجديدة
    Er will gegen sie in den Krieg ziehen... und er hofft inständig auf eine Allianz mit Euer Majestät. Open Subtitles يريد أن يشن حرب ضدهم ويتوق إلى تحالف مع جلالتك
    Ich glaube, Euer Majestät... hat eine höhere Meinung über meine Talente als ich es habe. Open Subtitles أعتقد أن جلالتك لديك فكرة أكبر عن مواهبي مني
    Wo Euer Majestät doch 1.000 Diener haben... die Euch mit Wonne jeden Wunsch erfüllten. Open Subtitles بالرغم من أن جلالتك لديك آلاف الخادمين مستعدين للقيام بمهامك
    Eure Majestät, meine Mutter und ich sind Dienstmädchen, arbeitslos, wegen der Plage. Open Subtitles جلالتك أنا وأمي خدم سيدة، عاطلين عن العمل، وذلك بسبب الطاعون
    Sie müssen mir zuhören, Eure Majestät! Open Subtitles عليكم ان تستمعوا لما أقوله جلالتك , عليكم ان تسمعونى
    Eure Majestät unterbrecht mich, falls ich mich täusche, aber war Euer Muttermal nicht auf der anderen Seite? Open Subtitles جلالتك نبهني ان اخطأت بهاذا شامتك الم تكن بالجهة الأخرى؟
    Eure Majestät, man hat uns fast drei Wochen warten lassen. Open Subtitles جلالتك لقد تم إبقائنا ننتظر مدة 3 أسابيع
    Nun, Eure Majestät, ich bin sehr geschmeichelt von Eurem Empfang. Open Subtitles حسناً , جلالتك أنا مبتهجة للغاية بترحيبك
    Für deinen kurzen Auftritt bei uns, Eure Hoheit, gelten folgende Regeln: Open Subtitles : خلال إقامتك الوجيزة معنا جلالتك فالقواعد هي
    Sie hat 3 ausgewachsene Drachen, Euer Hoheit. Open Subtitles إذا كنّا نأمل في ردعها. لديها ثلاثة تنانين كبيرة، جلالتك.
    Euer Ehren, mein Klient versuchte, das Richtige zu tun. Open Subtitles جلالتك.. لقد كان موكلي يحاول القيام بما هو صحيح
    Diesen Kontinent entdeckte ein Seefahrer, der im Dienste Eurer Majestät stand. Open Subtitles هذه القارة اكتشفها لأول مرة بحار أرسل من قبل جلالتك
    Wusste Ihre Majestät, dass Flying Snow und Broken Sword Liebhaber waren? Open Subtitles هل تعلم جلالتك أن الثلج الطّائر و السّيف المكسور كانوا عاشقين ؟
    Und diese Feierlichkeiten, dieser Stier, Eure Heiligkeit, weiß jemand, wie viel das kostet? Open Subtitles و هذه الأحتفالات هذا الثور , جلالتك هل يعلم أحدكم , كم تُكلّف ؟
    Seine Gnaden und ich, mit Erlaubnis Euer Majestät, beabsichtigen... den Grafen auf diese fundamentalen Dinge hin näher zu untersuchen. Open Subtitles سموه وأنا نميل ..بعد إذن جلالتك, الى دراسة الايرل عن كثب بشأن هذه المسائل الأساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد