Der Tod, der deines Odems Balsam sog, hat über deine Schönheit nichts vermocht. | Open Subtitles | ان الموت الذى امتص العسل من أنفاسك ليس لديه القدرة على جمالك |
Ich denke, sie sah deine Stärke nicht, deine Intelligenz, deine Schönheit. | Open Subtitles | أظن أنها لم تستطع رؤية مدى قوتكِ ذكائك ، جمالك |
Deine Schönheit strahlt über uns wie die Sonne, Penelope! | Open Subtitles | لتحميك الآلهة جمالك يشع علينا مثل الشمس من السماء، يا بينلوب |
Ich hatte noch keine Gelegenheit, dir zu sagen, wie schön du aussiehst. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لأخبرك بمدى جمالك الليلة |
Es tut mir leid, aber... weißt du wirklich nicht, wie schön du bist? | Open Subtitles | أنا آسفة، لكنك لا تعرفين حقاً مدى جمالك. |
Wenn wir Sie so ansehen, denken wir eigentlich nur, wie hübsch Sie sind. | Open Subtitles | كلا, في الحقيقة كل مانفكر به عندما ننظر إليك هو مدى جمالك |
Zeigen Sie Ihren Charme. | Open Subtitles | كنت أريد القول لك لكي تثبتي نفسـك يمكنك استخدام جمالك |
Ophelia, ich wünsch nur, dass Eure Schönheit der beglückte Grund für Hamlets Wildheit sei. | Open Subtitles | اوفيليا اتمنى ان يكون جمالك يتناسب مع وحشية هملت |
Eine Frau von Eurer Schönheit braucht keine Dekoration. | Open Subtitles | امراه في مثل جمالك لا تحتاج كل هذه الزينه |
Fiona, ich möchte nicht dreist sein, aber ihre Art von Schönheit finde ich subtiler. | Open Subtitles | أرجو يا فيونا أن لا تحكمي علي مقدما لكني أجد جمالك من النوع الأكثر مكرا |
Sie verliert ihre Schönheit und hat sonst nichts. | Open Subtitles | من الصعب خسارة جمالك بينما هذا كل ماتملكين |
Eure Schönheit würde selbst den Keuschesten aller Männer... zweifeln lassen. | Open Subtitles | جمالك , من شأنه أن يجعل أكثر الرجال عفة يفكرون بالبذاءة |
Das Kleid, das Sie tragen, ist sehr hübsch, doch ich fürchte, die kräftige Farbe wird auf dem Foto zu dominant wirken und von Ihrer natürlichen Schönheit ablenken. | Open Subtitles | فستانك رائع للغاية الوانة زاهية أعتقد انة سيسيطر على الصورة ويقلل من جمالك الطبيعى |
Mein Weib... Der Tod, der deines Atems Balsam sog,... ..hat über deine Schönheit nichts vermocht. | Open Subtitles | الموت الذي أخذ رحيق أنفاسك لم يتمكن بعد من جمالك |
Dann sah ich Euch, so gekleidet, und wusste, dass Eure Schönheit es mir kaufen würde. | Open Subtitles | وعندما رايتك ترتدين مثل هذا وعرفت ان جمالك سيشتريه لي |
Ich werde nicht mit ihr schimpfen weil Sie mir nicht sagte, wie schön du bist. | Open Subtitles | سوف أعاتبها لأنها لم تخبرني عن جمالك هذا |
Ganz ruhig, wir wollten nur sehen, wie schön du bist. | Open Subtitles | تمهلي علي أردنا فقط أن نرى مدى جمالك |
Du weißt gar nicht, wie schön du bist. | Open Subtitles | لا أصدق إنكِ لاتعرفين مدى جمالك |
Sie ist okay. Aber nicht so hübsch wie du. | Open Subtitles | لا بأس بها, ولكنها ليست بمقدار جمالك |
Was, glaubst du, durch deinen ganzen Charme... wird das Mädchen nicht deine Missbildungen sehen? | Open Subtitles | أتظن أن جمالك سيُعمي تلك الفتاة من رؤية تشوهاتك؟ |
geliebte Kusine, mit jedem Monat wirst du schöner. | Open Subtitles | -ابنه عمى الحبيبة ان جمالك يزداد مع ظهور كل قمر |