Entschuldigen Sie. Wir haben keine Pässe. Wir sind in der Marine. | Open Subtitles | المعذرة يا آنسة، نحن ليس لدينا جوازات نحن من البحرية |
Offenbar ein Ausländer. Er hat einen Haufen Pässe und viel Bargeld. | Open Subtitles | انه عميل أجنبى لديه العديد من جوازات السفر و النقود |
Ist es nicht ein wenig rassistisch anzunehmen, alle Araber kämen an gefälschte Pässe? | Open Subtitles | أليس من العنصرية إفتراض أن جميع العرب يستطيعون تزوير جوازات السفر ؟ |
- Das sollte reichen für unsere Ausweise und um zu heiraten. | Open Subtitles | ربما يجب ان يكون كافيا لتجهيز جوازات سفرنا ونتجوز |
Alle reisen mit Decknamen, falschen Pässen. | Open Subtitles | جميعهم يتنقلون بأسماء مستعاره جوازات سفر مزوره |
Wir haben europäische Pässe, Visa und Flugtickets. | TED | لدينا جوازات سفر أروبية وتأشيرات وتذاكر. |
Und wenn sie dort ankommen, finden sie sich in Arbeitslagern wieder, ohne Wasser, ohne Klimaanlage, und die Pässe hat man ihnen auch noch abgenommen. | TED | وعندما يصلون، يجدون أنفسهم في مخيمات العُمّال بدون ماء، بدون تكييف، ويتم أخذ جوازات سفرهم. |
Lassen Sie alle Pässe nochmals kontrollieren. | Open Subtitles | إتصل بالبوابة ليقوموا بإعادة فحص جميع جوازات السفر |
Lassen Sie alle Pässe nochmals kontrollieren. | Open Subtitles | إتصل بالبوابة ليقوموا بإعادة فحص جميع جوازات السفر |
Sie wollen unsere Pässe, und alle sollen nach unten kommen. | Open Subtitles | يريدون جوازات سفرنا كلها وكل شخص بالطابق السفلي |
So, ihr Witzbolde, wenn Sie bitte Ihre Pässe rüberschieben würden. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة، هل تودوا تسليم جوازات سفركم لي؟ |
Kann ich bitte Ihre Pässe haben? | Open Subtitles | هل يمكننى الحصول على جوازات سفركم، رجاء؟ هل يمكننى الحصول على جوازات سفركم، رجاء؟ |
So, ihr Witzbolde, das ist eure letzte Chance, die Pässe abzugeben. | Open Subtitles | حسنا، أيها السادة أخر فرصة لتسليم جوازات سفركم |
Ihre Pässe, meine Damen! Sie sind für die große Tour... | Open Subtitles | جوازات السفر أيها السيدات من أجل الرحلة الكبيرة، الصفقة الكبيرة |
He, Sie. Warum haben Sie die Pässe dieser Männer nicht eingesammelt? | Open Subtitles | هيه أنت، لماذا لم تأخذي جوازات هؤلاء الرجال؟ |
Das glaub ich ja nicht. Die Polizei. Haltet eure Pässe bereit, Schwestern. | Open Subtitles | يبدو انه بوليس جهزوا جوازات سفركم يا اخوات |
Der verkloppt britische Pässe. | Open Subtitles | يعمل خطّ جانبي لطيف في تسيير جوازات السفر البريطانية إلى الأجانب |
Ausweise, Führerschein license, eine Sozialversicherungsnummer that'II nehmen eine Bonitätsprüfung. | Open Subtitles | جوازات سفر، رخصة قيادة رقم ضمان اجتماعي من أجل التحقق الإئتماني |
Wir haben den Laden aufgeräumt und fanden einen Haufen gefälschter Ausweise von meinem Bruder. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث بالمتجر ووجدنا مجموعة من جوازات السفر المزيفة تخص شقيقي |
Diese Serben handeln mit mehr als nur mit Pässen. | Open Subtitles | اصغ، أولئك الصربيّين يتعاملون في أكثر مِن جوازات السفر. |
Geheime Bankkonten, gefälschte Dokumente, falscher Pass. | Open Subtitles | الحسابات المصرفية السرّية سجلات مزيّفة، تزيّف جوازات السفر |
- Na ja, du weißt schon, nur ein paar Worte, oder wir könnten einfach die Namen von den Ausweisen und Führerscheinen vorlesen -- | Open Subtitles | أو حتى أن نقرأ أسمائهم من جوازات السفر أو رخص القيادة |
Die Fahrgäste nach Deutschland werden gebeten, ihre Reisepässe für die Grenzkontrolle bereit zu halten. | Open Subtitles | تحضير جوازات سفرهم.. لنقطة تفتيش الحدود. |
Eine Nachricht für Sie bei der Passkontrolle. | Open Subtitles | سّيد فرانكس. هناك رسالة لَك في وحدة تحكم جوازات السفر. |