ويكيبيديا

    "جيدة جدا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • so gut
        
    • sehr gute
        
    • zu gut
        
    • ziemlich gut
        
    • sehr gut
        
    • Ganz gut
        
    • sehr guter
        
    • sehr gutes
        
    • sehr guten
        
    Du verhältst dich gesund. Du tust das so gut, dass es jeder glaubt. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بصورة طبيعية كل شخص يعتقد أنك بحالة جيدة جدا
    Die Band ist so gut. Open Subtitles نعم هذه الفرقة جيدة جدا هل سمعت عزف هذه الفرقة؟
    (Bartok im TV) Ich hoffe, dass wir sehr gute Freunde werden. Open Subtitles أنت وأنا سيصبح الأصدقاء جيدة جدا ، وأنت تفكر؟
    Er verspricht, dass der Deal zu gut ist, um ihn abzulehnen. Open Subtitles على وعد منة أن الصفقة جيدة جدا بحيث لا يمكننا رفضها
    Die sind eigentlich ziemlich gut, weißt du, kalt und süß. Open Subtitles هذه في الحقيقة جيدة جدا تعرفِ, باردة و حلوة
    Ich habe sieben von diesen Körben gegessen und sie sind sehr gut. TED لقد اكلت في الواقع سبعة من تلك السلال انها جيدة جدا.
    Unsere Autobahn ist Ganz gut, verglichen mit denen anderer Länder, in denen der Verkehr explodiert. TED وهذه الصورة في الواقع جيدة جدا قياساً لغيرنا من الدول حيث تتفجر الإزدحامات المروية.
    Das schmeckt so gut! Danke, dass du mit mir in so ein tolles Restaurant gehst. Open Subtitles هذه الأشياء جيدة جدا شكرا لأنك أتيت بي هنا
    Oh, so weit, so gut, obwohl ich nicht die Hälfte davon verstehe, was sie hier eigentlich machen. Open Subtitles لحد الآن .. جيدة جدا ً بالرغم من أنني لم أفهم نصف مايفعلونه هنا
    Ich ruh mich fünf Minuten aus, ich fühl mich nicht so gut. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الراحة خمس دقائق. أنا لا أشعر أنني بحالة جيدة جدا.
    Sie ist so gut in ihrem Job, was könnten sie schon mit ihr machen? Open Subtitles انها جيدة جدا في وظيفتها ما الذي ممكن ان يفعلوه بها؟
    Die gefälschten Akten waren so gut, dass jemand in der Agency sie für echt hielt und beschloss, Iosava zu entführen. Open Subtitles لكن الاعتراضات الوهمية كانت جيدة جدا وجعلت شخصا ما في الوكالة بتصديقه وقرر خطف ايسوفا
    Lassen Sie mich etwas ausholen und genauer betrachten, warum die Stadt so gut für die Blinden ist. TED اسمحوا لي أن أخطو خطوة إلى الوراء و ألقي نظرة لماذا المدينة جيدة جدا للمكفوفين!
    Ich werde dir eine sehr gute Note geben, wenn du... endlich studierst. Open Subtitles سأعطيك درجة جيّدة سأعطيك درجة جيدة جدا إذا أنت فقط
    Tatsächlich war es eine sehr gute Woche. Open Subtitles في الواقع، انها كانت في الأسبوع جيدة جدا بهذه الطريقة.
    Es gibt eine sehr gute Chance, dass ich den Tumor von oben erreichen kann. Open Subtitles هناك فرصة جيدة جدا أن يكون بإمكاني الدخول من الأعلى.
    Sie ist zu gut um wahr zu sein, und du bist zu blind es zu sehen. Open Subtitles انها جيدة جدا لتكون حقيقية و انت اعمى للغاية كى لا ترى هذا
    Die Karten sind zu gut, um an einem Bluff verschwendet zu werden. Ist das der Text zu einem deiner Songs, Joe? Open Subtitles تلك اليد جيدة جدا لتضيع على مخادعه هل تلك كلمات أغنيه من أغانيك، جو؟
    Ich meine, noch kann ich nichts versprechen, aber es sieht ziemlich gut aus, doch... Open Subtitles اقصد , لم تدخلي بعد لكن لا , الامور تبدو جيدة جدا
    Aber dieser heiße Fleck um Las Vegas und Death Valley herum ist sehr, sehr gut. TED ولاكن المنطقة الساخنة تقع حول لاس فيجاس وديث فالي وتلك المنطقة جيدة، جيدة جدا
    Und sie machen sich Ganz gut, aber sie haben ein paar Probleme. TED وانهم بصحة جيدة جدا ، ولكن لديهم قليلا من المتاعب
    Also machten wir einen Anfang, und ich denke, dass es ein sehr guter Anfang ist. Open Subtitles لذا جعلنا البداية، وأعتقد هو بداية جيدة جدا
    Wir können sehen – es ist wirklich ein sehr gutes Videospiel. TED ويمكنك أن تلاحظ بالفعل إنها لعبة جيدة جدا.
    Sie hat alles, sie kommt aus einer sehr guten Familie. Open Subtitles اسمعني , انها حصلت على كل ذلك انها من عائلة جيدة جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد