ويكيبيديا

    "جيّدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • guter
        
    • gutes
        
    • guten
        
    • Gut
        
    • Netter
        
    • toll
        
    • schönes
        
    • ein
        
    • eine gute
        
    Und ich weiß auch, was ein guter Deal ist. Open Subtitles أَعْرفُ صفقة جيّدة جداً عندما أَرى واحد، أيضاً.
    Es war ein guter Plan. Open Subtitles إنّها خطّة جيّدة, أقصد ربّما في المرة المقبلة ستفكّر مرّتين..
    Was immer sie mit ihnen vorhat, es kann nichts gutes sein. Open Subtitles مهما كانت خطّتها في استخدامها، لا يمكن أنْ تكون جيّدة.
    In der dritten Person zu sprechen, ist nie ein gutes Zeichen. Open Subtitles إنه يتكلم في الشخص الثالث. إنها ليست علامة جيّدة أبداً.
    Er weiß, was er will, und er ist auf einem guten College. Open Subtitles على الأقل يعرف ماذا يُريد أن يفعل وهو في كليّة جيّدة
    Der Roman beschreibt sehr Gut, wie Eifersucht uns schult intensiv, jedoch nicht genau hinzuschauen. TED القصّة جيّدة في وصف كيف أنّ الغيرة تدفعنا للنّظر بشدّة لكن دون دقّة.
    Oh, verschonen Sie mich. Dieser Angeber war einer Ihrer Bullenfreunde, aber Netter Versuch. Open Subtitles بالله عليكِ، لقد كان ذلك المدّعي أحد رفاقك بالشرطة، ولكنها محاولة جيّدة
    Nein. Das ist wahrscheinlich ein guter Plan. Bist du sicher, daß es kein Schmetterling ist? Open Subtitles لا، على الأرجح أنّها فكرة جيّدة أمتأكّد من أنّها ليست فراشة؟
    Ich kenne Carol seit dem College und sie ist ein guter Freund geworden, und sie ist intelligent, und sie ist hübsch. Open Subtitles عرفت كارول منذ ايام الجامعة وهي صديقة جيّدة, وهي مبتهجة, وأنيقة
    Sie muss ja ein guter Späher sein, wenn sie deinen Schwanz gefunden hat. Open Subtitles لابدّ وأنّها مُستكشِفة جيّدة إذا إستطاعت العثور على قضيبك.
    ein guter Ratschlag, wenn du jemand anderer wärst. Open Subtitles كانت تلك لتكون نصيحة جيّدة إن كانت من شخص غيرك
    Wer sich nicht traut, jemanden mit der Waffe zu bedrohen, ist auch kein guter. Open Subtitles إذا لا أجرؤ على سحب مسدّس عليك، لن أكون قاطعة طريق جيّدة.
    Leider ist das alles mein Fehler. Ich dachte, Sie wären ein gutes Modell. Open Subtitles أخشى أن يكون هذا خطأي لقد ظننت أنّكِ ستكونين عارضة جيّدة
    Wenigstens erkennt sie deine Seele. ein gutes Zeichen. Open Subtitles على الأقل لقد تعرَّفت على روحكِ وهذه علامة جيّدة
    Ich wollte nur ein gutes Gescha:ft durchziehen, um verschwinden zu ko:nnen. Open Subtitles أنا كنت فقط المحاولة تعمل نتيجة جيّدة لذا قد أصبح مفقود.
    Ich habe keine Verträge gesehen, aber dies ist sicherlich ein gutes Zeichen. Open Subtitles لم أرى عقود ، لكن هذه بالتأكيد اشارة لشيء جيّدة
    Weil ich keine guten Pillen kriege, ohne einen Arzt zu konsultieren. Open Subtitles لأنه لا يمكنني الحصول على حبوب جيّدة بدون التحدّث للأطباء
    Diese Blätter werden im Schatten sein, also werden wir keine guten Früchte davon bekommen. Open Subtitles هذه النباتات ستكون في الظل لذلك لن نحصل على أيّ فاكهة جيّدة منها
    - Ja. Das Leben besteht aus Momenten. guten wie schlechten, aber alle sind wichtig. Open Subtitles نعم، الحياة مكوّنة مِنْ لحظات جيّدة و سيّئة لكنْ كلّها تستحقّ أنْ نعيشها
    Ich kann mit diesen Gedichten nichts anfangen, aber das finde ich Gut. Open Subtitles أنا لا أفهم إطلاقاً بالشعر لكن أعتقد أن هذه جيّدة جدا.
    - Oh, das ist kein Lächeln. Blähungen. Auf dass sich die Blähungen Gut machen. Open Subtitles أنا لا أبتسم، إنه غاز حسناً، عظيم، دعونا نجعل الغاز يبدو بحالة جيّدة
    Okay, das ist 5x ja und ein Netter Versuch. Open Subtitles ـ أنا أريد ـ حسناً 5 موافقات ، و محاولة جيّدة.
    toll, wie Gut du in deinem Job bist. Mir macht nur Sorgen, wieso. Open Subtitles أعتقد أنه عظيمُ بأنّك جيّدة في عملك أنا مُجَرَّد قلق إلى حدٍّ ما ، لماذا.
    schönes, fettes Rauchfleisch, eine köstliche Art, Schulden zu tilgen. Open Subtitles باسترما لذيذة مدهنة. طريقة جيّدة لتصفية الديون.
    Du warst so süß und lieb... und ich kann dir nicht mal ein anständiges Hochzeitsgeschenk machen. Open Subtitles أنت لطيف و ظريف للغاية. و أنا لا أستطيع منحكَ هديّة ذكرى زواج جيّدة حتّى.
    Das ist eine gute Liste,... doch gibt es noch weitere Beispiele außerhalb der Straße? Open Subtitles إنها قائمة جيّدة لكن ، هل هناك أمثلة أخرى بعيدا عن الزوايا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد