Ich war dabei, als der Apostel Johannes Markus die Apokalypse verkündete. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت حاضراً لسماع القديس يوحنا مرقص يسلم رسالته لنهاية العالم. |
Wenn du meinst, es verkraften zu können hätte ich gern, dass du dabei bist. | Open Subtitles | إذا ظننت أنه يمكنك تحمل الأمر سأرغب أن تكون حاضراً |
Ganz ruhig. Die vom Gericht bestellte Aufsicht wird die ganze Zeit dabei sein. | Open Subtitles | اهدئي فحسب، سيكون مشرف المحكمة حاضراً طوال الوقت |
Nein, ich war dort. Obwohl ich mich nicht erinnere dich jemals da gesehen zu haben. | Open Subtitles | لا، كنتُ حاضراً لا أذكر أنّني رأيتك، مع ذلك |
Und wenn Sie mir auf den Zahn fühlen wollen, will ich dort einen Anwalt haben. | Open Subtitles | وإذا كنت ستتهمني، أريد أن يكون هناك محامياً حاضراً. |
Es muss ein Elternteil anwesend sein. Ich will zu meinem Sohn. | Open Subtitles | يجب أن يكون احد والديه حاضراً معه أريد أن أكون مع ولدي |
Nein, ich will es aus seinem Munde hören und will ihn dabei haben. | Open Subtitles | لا.. أريد أن أسمعها بصوته وأريده حاضراً أمامي |
Für diejenigen, die heute früh nicht dabei waren... wir stürmten sein Hauptquartier. | Open Subtitles | من لمّ يكن حاضراً هذا الصباح لقد داهمنا مقر قيادته |
Weißt du, für jemanden der dabei war als das Auto erfunden wurde, solltest du eins haben. | Open Subtitles | أتعلم , طالما كنتَ حاضراً بوقت أختراع السيارات ،فهذا يعنى أنّ لديكَ واحدة. |
Es macht nichts, wenn ich im Moment der Geburt nicht dabei bin, denn ich werde morgens da sein. | Open Subtitles | لا يهم إذا لم أكن حاضراً لحظة الولادة لأنّني سأكون متواجداً في الصباح |
Er sagte, dass er dabei war, als die Jungs ermordet wurden. | Open Subtitles | وبعدها قال بأنه كان حاضراً أثناء مقتل الصبيان |
Wir nahmen es hier im Haus auf. Francis war während des Shootings dabei. | Open Subtitles | قمنا بها هنا في المنزل، و فرانسس كان حاضراً حينها. |
Susan, ich war dabei. Du hast ihn praktisch gezwungen. | Open Subtitles | "سوزان" ، لقد كنت حاضراً حينها لقد أجبرته على الزواج منها |
Ich fühle mich nicht wohl, Fremde in sein Büro zu lassen, wenn er nicht dabei ist. | Open Subtitles | أنا لستُ مرتاحة بالسّماح للنّاس ... أن يدخلوا مكتبه . عندما لا يكون حاضراً |
Dana White hat Sie kämpfen sehen. Ich war beim Kampf gegen Romero dabei. | Open Subtitles | لقد أريتهم بعض نزالاتك وقد حاضراً في نزال "راميرو" |
Könnte es sein, dass jemand aus Westdeutschland dabei war? | Open Subtitles | أهناك احتمال أن أحد الأشخاص من "ألمانيا الغربية" كان حاضراً هناك أيضاً؟ |
- Ja, ich war dabei. - Er hat massig Sprengstoff. | Open Subtitles | نعم، كنت حاضراً - "لديه طن من المتفجرات" - |
Ich werde dabei sein, wenn diese Tür aufgeht. | Open Subtitles | سأكون حاضراً عندما يُفتح الباب |
Wenn du dort warst, kannst du das sagen. | Open Subtitles | -إسمع أيها الصّبي إن كنت حاضراً حينها بإمكانك قول ذلك |
Also, Mom, bei Andrew Adler steigt heute Abend eine Party... und alle werden dort sein. | Open Subtitles | أمي, هناك حفلةٌ الليلة بمنزل "أندرو أدلر" و الجميع سيكون حاضراً. |
Vielleicht ist es das Beste, nicht anwesend zu sein, wenn sie den Mund füllt. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ألا أكون حاضراً عندما تصل إليّ |