ويكيبيديا

    "حالتك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zustand
        
    • Fall
        
    • Ihnen
        
    • Ihre
        
    • helfen
        
    • Notfall
        
    • geht
        
    • Situation
        
    • deine
        
    • siehst
        
    • Status
        
    Tut mir leid, dass ich das noch nicht erwähnte, Harry, aber ich musste ihren geistigen Zustand berücksichtigen. Open Subtitles آسف أني لم أذكر هذا من قبل، ولكن كانّ عليّ أخذ حالتك الذهنية بالاعتبار.
    Du solltest Dich in Deinem Zustand damit nicht belasten. Open Subtitles كلا،كلا يا أمي أنت.. أنت لا يجب أن تسترجعي هذه الذكريات المؤلمة وفي حالتك هذه
    Er arbeitet nicht mehr länger an Ihrem Fall, weil mit Ihnen alles in Ordnung ist. Open Subtitles لم يعد مسؤولاً عن حالتك لأنك لا تشكو من شيء لم أفسد تلك الخدعة
    Erzählen Sie mir nur nicht, dass Ihre körperliche Verfassung einwandfrei war. Open Subtitles لكن أيمكنك ان تجادلني حيال حالتك الجسدية التي كانت مزرية؟
    Vielleicht hab ich das Ganze noch verschlimmert, aber ich wusste mir nicht zu helfen. Open Subtitles و ربما وبختك بسبب تصرفاتك لكني لم أكن أعرف كيف أتعامل مع حالتك
    Ja, das tut mir leid, aber das war wirklich ein Notfall und ist es auch immer noch, also bin ich ein wenig in Eile. Open Subtitles منذ أن أسرعت بالخروج من لأجل حالتك الطارئة الكبير بالأمس أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة
    Je schlechter es lhnen geht, desto... schädlicher sind Sie für Bess. Open Subtitles كلّما إزدادت حالتك سوء "كلّما أصبحت شخص مؤذٍ لـ "بيس
    Es kommt sehr auf die eigene Geistesverfassung in so einer Situation an. TED وأيضاً يتوجب عليك أن تضع في الحسبان حالتك العقلية التي تكون فيها وانت تفعل ذلك
    deine gute Laune ist offensichtlich und ansteckend. Open Subtitles آه . نعم .لأن حالتك المزاجية الجيد كلاهما واضحة ومعدية
    O Mann, du siehst super aus. Vielen Dank, Admiral. Open Subtitles يا للمسيح تبدو حالتك مزرية شكراً جزيلاً لك ، يا أدميرال
    Wir hören, Lieutenant. Wie lautet Ihr Status? Open Subtitles تلقيتُ هذا ايُها المُلازم ما هى حالتك الأن؟
    Sie nützen Ihren Zustand aus! Das ist ehrlich erbärmlich! Open Subtitles هل تعتقد أنه بسبب حالتك تستطيع إجبار الناس ؟
    Ich weiss nicht, wieso sich Leute einen vorteil bei jemand in meinem Zustand verschaffen wollen. Open Subtitles لا أعرف لماذا يستغل الناس شخص في مثل حالتك
    Und besonders du, mein Gebieter, wenn du in deinem geschwächten Zustand bleibst. Open Subtitles خصوصاً أنت يا مولاي إذا تُركت في حالتك الضعيفة الراهنة
    - Ein Mann braucht Arbeit, Bob, und in deinem Fall ist es vom Gericht angeordnet worden... Open Subtitles رجل وجب عليه العمل , بوب و في حالتك , ..انه أمر محكم , لذا
    Aber nicht in Ihrem Fall, denn ich sehe, Sie sind ein strammer Bursche, nicht? Open Subtitles لكن ليس فى حالتك ، لأنى أرى أنك شاب طويل وقوى البنية ، أليس كذلك ؟
    Ihr Fall widerspricht anderen in unseren Akten. Open Subtitles تبدو حقائق حالتك للمنافاة تلك من الحالات الأخرى عندنا.
    Miss Templeton, ich entlasse meine Leute ungern telefonisch, aber bei Ihnen mach ich eine Ausnahme. Open Subtitles ميس تيمبلتون، بالعادة انا لا أدين الموظفين تليفونيا! ولكن في حالتك هناك ثمة استثناء
    Blogging beeinträchtigt Ihre Haltung. Wir beginnen mit der Haltung. TED يؤثر التدوين على حالتك. نبدأ بهذه الحالة.
    Sie sind nicht mehr krank. Sie müssen sich nur auf Ihren Zustand einstellen, und dabei kann das Personal in Farley helfen. Open Subtitles أنت لست مريضاً بعد الآن كل ماتحتاجه هو الوقت للتأقلم مع حالتك
    Ich finde, mein Notfall war dringender als deiner. Open Subtitles أنا أعتقد أن حالتي أطرأ من حالتك بكثير , يا صغير
    Was kann ich tun, damit es dir besser geht? Open Subtitles أخبريني ما الذي بإمكاني فعله لك لكي تتحسن حالتك ؟
    Aber egal wie alt Sie sind, was Ihre Situation ist oder wo Sie leben werden wir nur eine Textnachricht entfernt sein. TED لكن مهما كان سنك، أو حالتك أو مكانك، سنكون على بُعد ضغطة بأصبعك، أو في جيبك.
    Seltsam ist dabei, dass die nur 6 Monate geschäftlich tätig waren und soweit ich weiß, war deine Adoption deren einzige. Open Subtitles لكن الجزء الغريب، أنهم عملوا لمدة 6 شهور ومما عرفته، حالتك كانت الوحيدة التي تمت
    Geh nach Hause, du siehst aus wie ausgespuckt. Open Subtitles اذهب للمنزل حالتك مزرية جداَ انتظر دقيقة
    Die Sache ist die: Der Hürde entgegenzutreten wird Ihren emotionalen Status erhöhen. Open Subtitles ما أقصده أنّ مواجهتك لذلك العائق هو ما سيرفع من حالتك الوجدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد