Tut mir leid, dass ich das noch nicht erwähnte, Harry, aber ich musste ihren geistigen Zustand berücksichtigen. | Open Subtitles | آسف أني لم أذكر هذا من قبل، ولكن كانّ عليّ أخذ حالتك الذهنية بالاعتبار. |
Du solltest Dich in Deinem Zustand damit nicht belasten. | Open Subtitles | كلا،كلا يا أمي أنت.. أنت لا يجب أن تسترجعي هذه الذكريات المؤلمة وفي حالتك هذه |
Er arbeitet nicht mehr länger an Ihrem Fall, weil mit Ihnen alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | لم يعد مسؤولاً عن حالتك لأنك لا تشكو من شيء لم أفسد تلك الخدعة |
Erzählen Sie mir nur nicht, dass Ihre körperliche Verfassung einwandfrei war. | Open Subtitles | لكن أيمكنك ان تجادلني حيال حالتك الجسدية التي كانت مزرية؟ |
Vielleicht hab ich das Ganze noch verschlimmert, aber ich wusste mir nicht zu helfen. | Open Subtitles | و ربما وبختك بسبب تصرفاتك لكني لم أكن أعرف كيف أتعامل مع حالتك |
Ja, das tut mir leid, aber das war wirklich ein Notfall und ist es auch immer noch, also bin ich ein wenig in Eile. | Open Subtitles | منذ أن أسرعت بالخروج من لأجل حالتك الطارئة الكبير بالأمس أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة |
Je schlechter es lhnen geht, desto... schädlicher sind Sie für Bess. | Open Subtitles | كلّما إزدادت حالتك سوء "كلّما أصبحت شخص مؤذٍ لـ "بيس |
Es kommt sehr auf die eigene Geistesverfassung in so einer Situation an. | TED | وأيضاً يتوجب عليك أن تضع في الحسبان حالتك العقلية التي تكون فيها وانت تفعل ذلك |
deine gute Laune ist offensichtlich und ansteckend. | Open Subtitles | آه . نعم .لأن حالتك المزاجية الجيد كلاهما واضحة ومعدية |
O Mann, du siehst super aus. Vielen Dank, Admiral. | Open Subtitles | يا للمسيح تبدو حالتك مزرية شكراً جزيلاً لك ، يا أدميرال |
Wir hören, Lieutenant. Wie lautet Ihr Status? | Open Subtitles | تلقيتُ هذا ايُها المُلازم ما هى حالتك الأن؟ |
Sie nützen Ihren Zustand aus! Das ist ehrlich erbärmlich! | Open Subtitles | هل تعتقد أنه بسبب حالتك تستطيع إجبار الناس ؟ |
Ich weiss nicht, wieso sich Leute einen vorteil bei jemand in meinem Zustand verschaffen wollen. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا يستغل الناس شخص في مثل حالتك |
Und besonders du, mein Gebieter, wenn du in deinem geschwächten Zustand bleibst. | Open Subtitles | خصوصاً أنت يا مولاي إذا تُركت في حالتك الضعيفة الراهنة |
- Ein Mann braucht Arbeit, Bob, und in deinem Fall ist es vom Gericht angeordnet worden... | Open Subtitles | رجل وجب عليه العمل , بوب و في حالتك , ..انه أمر محكم , لذا |
Aber nicht in Ihrem Fall, denn ich sehe, Sie sind ein strammer Bursche, nicht? | Open Subtitles | لكن ليس فى حالتك ، لأنى أرى أنك شاب طويل وقوى البنية ، أليس كذلك ؟ |
Ihr Fall widerspricht anderen in unseren Akten. | Open Subtitles | تبدو حقائق حالتك للمنافاة تلك من الحالات الأخرى عندنا. |
Miss Templeton, ich entlasse meine Leute ungern telefonisch, aber bei Ihnen mach ich eine Ausnahme. | Open Subtitles | ميس تيمبلتون، بالعادة انا لا أدين الموظفين تليفونيا! ولكن في حالتك هناك ثمة استثناء |
Blogging beeinträchtigt Ihre Haltung. Wir beginnen mit der Haltung. | TED | يؤثر التدوين على حالتك. نبدأ بهذه الحالة. |
Sie sind nicht mehr krank. Sie müssen sich nur auf Ihren Zustand einstellen, und dabei kann das Personal in Farley helfen. | Open Subtitles | أنت لست مريضاً بعد الآن كل ماتحتاجه هو الوقت للتأقلم مع حالتك |
Ich finde, mein Notfall war dringender als deiner. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن حالتي أطرأ من حالتك بكثير , يا صغير |
Was kann ich tun, damit es dir besser geht? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي بإمكاني فعله لك لكي تتحسن حالتك ؟ |
Aber egal wie alt Sie sind, was Ihre Situation ist oder wo Sie leben werden wir nur eine Textnachricht entfernt sein. | TED | لكن مهما كان سنك، أو حالتك أو مكانك، سنكون على بُعد ضغطة بأصبعك، أو في جيبك. |
Seltsam ist dabei, dass die nur 6 Monate geschäftlich tätig waren und soweit ich weiß, war deine Adoption deren einzige. | Open Subtitles | لكن الجزء الغريب، أنهم عملوا لمدة 6 شهور ومما عرفته، حالتك كانت الوحيدة التي تمت |
Geh nach Hause, du siehst aus wie ausgespuckt. | Open Subtitles | اذهب للمنزل حالتك مزرية جداَ انتظر دقيقة |
Die Sache ist die: Der Hürde entgegenzutreten wird Ihren emotionalen Status erhöhen. | Open Subtitles | ما أقصده أنّ مواجهتك لذلك العائق هو ما سيرفع من حالتك الوجدانية. |