Vielleicht ist es für einige von uns Zeit, unsere Waffen niederzulegen. | TED | وربما بالنسبة للبعض منّا، فقد حان الوقت لوضع أسلاحتنا أرضًا. |
Es wird Zeit, dass wir einen Moment überlegen: Gibt es etwas, das wir dagegen tun können? | TED | لذلك فقد حان الوقت للتوقف والتفكير للحظة. هل يوجد ما يمكن القيام به حيال هذا؟ |
jetzt ist es Zeit die Kapsel zu verlassen, falls Sie sich trauen. | TED | حان الوقت الآن لمغادرة كبسولة الفضاء إذا كنتَ تجرؤ على ذلك. |
Also ist es wahrscheinlich Zeit, uns einen größeren Werkzeugkasten zuzulegen, oder? | TED | لذلك ربما قد حان الوقت لنجد صندوق ادوات اكبر، صحيح |
Helfen Sie ihm, er kann nicht schwimmen. Zeit, dass er es lernt. Jeder sollte schwimmen können. | Open Subtitles | ـ ساعده ، لا يستطيع السباحة ـ حان الوقت ليتعلم ، الجميع يجب أن يسبحوا |
Wir sind... gute Freunde, aber jetzt ist es Zeit für mehr. | Open Subtitles | .. ونحن أصدقاء جيدين وقد حان الوقت لأخذ الخطوة التالية |
Findest du nicht, dass es Zeit wäre, den nächsten Schritt zu tun? | Open Subtitles | فيكي، أتعتقدي بأنه حان الوقت للإنتقال للخطوة القادمة من علاقتنا؟ اللّيلة؟ |
Es wird Zeit, dass ich erwachsen werde und selbst die Verantwortung übernehme. | Open Subtitles | لكن تعرف ماذا؟ حان الوقت لأن أكبر وأبدأ بتحمل المسؤولية بنفسي. |
Ich glaube, es wird Zeit, ihn her zu beamen und zu fragen. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنه حان الوقت لكى ننقله الى هنا ونسأله |
Vielleicht ist es nun Zeit das Gegenteil zu tun. Etwas Großes. | Open Subtitles | لكن ربما حان الوقت لنفعل عكس ما يريدونه نقوم بضجة |
Ok, es ist Zeit für dich zu gehen, aber keine weiteren Fragen. | Open Subtitles | حسنا .. قد حان الوقت لتذهبي ولكن من غير أسالة اخرى |
Kein Weglaufen und Verstecken mehr. Es ist Zeit zurück zu schlagen. | Open Subtitles | لا مزيد من الهرب و الإختباء حان الوقت لكي نقاوم |
Es ist Zeit, dir zu zeigen, was jeder Hund am liebsten macht. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لكي أقدم لكم الكلب العادي بكل تواضع |
Zeit, die Nase aus diesen Schmökern zu nehmen und sich mit Tatsachen zu beschäftigen. | Open Subtitles | حان الوقت لأن تبتعد عن هذه الكتب الخيالية و تبدأ بالتعلم عن الحقائق |
Nun, wir denken, dass es Zeit ist, unsere größere Einheit wiederherzustellen. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنه قد حان الوقت لإعادة وحدتنا العظيمة |
Nun, ich denke, es ist Zeit, mit Coach Martin zu sprechen. | Open Subtitles | حسنا.. حان الوقت على ما أعتقد للتحدث مع المدرب مارتن |
Es wird Zeit, diesen Witzbold ein für alle Mal zu entlarven. | Open Subtitles | طفح الكيل، حان الوقت لمعرفة هويّة هذا المحتال إلى الأبد |
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass sie einen Anteil bekommt. | Open Subtitles | اعتقد انه قد حان الوقت لكى تحصل على استقطاع من الارباح |
Und nun entschuldige. Ich muß jetzt der Welt die Demokratie sichern. | Open Subtitles | أنت ستعذريني، لقد حان الوقت لـ نعمل السلام العالمي للديمقراطية. |
Du solltest uns jetzt wohl alles erzählen, was wir wissen müssen. | Open Subtitles | يبدو أنه حان الوقت لتخبرنا بكل ما علينا معرفته. |