Es tut mir leid, Schatz. Du weißt, ich möchte mit... - Aber... | Open Subtitles | حبيبتي ، أنا آسفة .. تعلمين أنني أريد مرافقتكِ ، ولكن |
Schatz, du erinnerst dich sicher daran, dass ich schon beschnitten bin. | Open Subtitles | يا حبيبتي , أنت بالتأكيد تذكري أني بالفعل تعرضت للختان |
Ich führ mein Baby zum Hochzeitstag aus, mir egal, was es kostet. | Open Subtitles | عندما أدعو حبيبتي إلى العشاء في عيد الزواج لا أهتم بالتكلفة |
Weißt du, Baby, irgendwann wirst du wirklich über ihn hinwegkommen müssen. | Open Subtitles | تتعرفين يا حبيبتي عليك حقاً أن تنسيه في يوم ما |
Oh, Liebling, das war nicht dein Papi im Bad. Das weißt du doch. | Open Subtitles | حبيبتي ، هذا لم يكن أبيك الذي فى الحمام وأنت تعلمين ذلك |
Süße, ich denk mal, dein Mund kann andere Sachen besser als reden. | Open Subtitles | حبيبتي, أتوقع سماع كلمات حلوه, أليس هذا ماهو معتاد عليه فمك |
SOOKIE: Schätzchen, ist das in der silbernen Flasche neben dem Waschbecken Seife? | Open Subtitles | روري حبيبتي, هل هذا صابون الذي بجانب المغسلة في قنينة فضية؟ |
Schatz, ich glaube Sie will dir damit sagen, dass Schwarze unter sich bleiben sollen. | Open Subtitles | أعتقد يا حبيبتي هي تقول شيء عن أن السود ينبغي أن يعيشوا سويًا |
Nur zu, Schatz. Irgendwann musst du es ihm ja sagen. | Open Subtitles | . من الأفضل أن تفعليّ ، يا حبيبتي كان سيتعين عليكِ أن تُخبريه يوماً ما |
Ich rufe sie besser an und sage, dass ich hier bin. Lass dir von ihm die Hütte zeigen, Schatz. | Open Subtitles | من الأفضل أن أهاتف وأخبره أني هنا اجعليه يريكِ المقصورة، حبيبتي |
das Leben schwindet rasch ins Graue, aber du, mein Schatz, wirst ewig jung und frisch da sein für mich. | Open Subtitles | العمر يجري سريعا لكن,حبيبتي سوف تكون سوف تكون |
Ich sag's dir immer wieder, das ist nur der Spiegel im Bad, Baby. | Open Subtitles | لا أنفك أخبركِ بهذا، ولكن هذا بسبب المرآة التي في الحمام، حبيبتي |
Baby, ich brachte dir gerade 100 Pistazien mit der richtigen Menge an Salz. | Open Subtitles | حبيبتي لقد أحضرت لكِ لتوي 100 حبة فستق بكمية ملح مناسبة أيضاً |
Baby, ich will keinen fremden Mann bei meinem Sohn... bei meiner Frau. | Open Subtitles | حبيبتي, لا أريد رجل غريب ما بالقرب من ابني ومن زوجتي |
Keine Sorge, Liebling. Du bekommst den besten Entprogrammierer, den man kriegen kann. | Open Subtitles | لاتقلقي، يا حبيبتي.سَنَحْصلُ لك على أفضل مبرمج يُمْكِنُ أَنْ يَشتريه المال. |
Du fröstelst, Liebling. Ich habe einen Pullover dabei, den du anziehen kannst. | Open Subtitles | تبدين باردة بعض الشيء يا حبيبتي لدي سترة هنا بإمكانك إرتدائها |
Vergiss nicht, Süße, dass du die Frau des nächsten Pharaos sein musst, dass du mein sein wirst, ganz mein, wie mein Hund oder mein Falke, nur dass ich dich mehr lieben und dir weniger vertrauen werde. | Open Subtitles | تذكري يا حبيبتي أنك يجب أن تكوني زوجة الفرعون المقبل و أنك سوف تكونين مُلكي أنا.. كلك بالكامل ملكى .. |
Ich erklär es dir später, Süße. | Open Subtitles | سأشرح لكِ لاحقاً يا حبيبتي على متن القطار |
Ja, Schätzchen, aber ich glaube nicht, dass sie gerne so genannt werden. | Open Subtitles | نعم، حبيبتي لا أعتقد أنهم يحبون في الواقع أن يسموا كذلك |
Wie so viele Dinge im Leben dient sie einem doppelten Zweck, Liebes. | Open Subtitles | إنها ثنائية الغرض يا حبيبتي مثل العديد من الأشياء في الحياة |
Schurke, beweise mir ohne Zweifel, dass meine Liebe eine Hure ist! | Open Subtitles | ايها الوغد , جئتني بما يثبت ان حبيبتي مومس |
Er hat gesagt es wäre okay andere Frauen zu treffen solang meine Freundin nicht da ist. | Open Subtitles | لقد قال انه شيء عادي ان ترى فتيات اخريات طالما ان حبيبتي لم تكن حولي |
Sei nicht eifersüchtig, Babe. Eines Tages wirst du es für mich schneiden. Bernadette! | Open Subtitles | لا تغاري حبيبتي ، ففي يوم ٍ ما ستقومين أنتِ بتقطيعه لي |
Für den Strom und so. Und damit ich meiner Freundin mal ein Hotdog kaufen kann. | Open Subtitles | او ربما مبلغ اضافي صغير حتى تسنح لي الفرصة بإخذ حبيبتي إلى غرايز بابايا |