ويكيبيديا

    "حتى نتمكن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bis wir
        
    • sodass wir
        
    • damit wir
        
    • können wir
        
    • wir können
        
    bis wir wissen, was los ist, muss ich Sie vom aktiven Dienst zurückstellen. Open Subtitles حتى نتمكن من معرفة ما يجري يجب أن أوقفك عن العمل الميداني
    Es ist nur eine Notlösung bis wir den Zwölffingerdarm mobilisieren können, von dem Aneurysma. Open Subtitles إنه شيء مؤقت فقط حتى نتمكن من إبعاد الأنثي عشر عن أم الدم.
    Es wurde dunkel. Wir entschieden uns, sie dazulassen, bis wir es melden können. Open Subtitles اتخذنا قرارا بتركها هناك حتى نتمكن من الإبلاغ عنها
    Wir haben den Temporallappen, sodass wir die Welt hören können. TED حصلنا على الفص الصدغي حتى نتمكن من سماع الواقع العالم
    Klar, das ist vielleicht alles Bockmist, den wir uns weismachen, damit wir nachts schlafen können. Open Subtitles بالتأكيد , ربما الأمر كله مجرد روث نطعمه لأنفسنا حتى نتمكن من النوم ليلاً
    Wann können wir in den Hyperraum zurück? Open Subtitles كم من الوقت حتى نتمكن من الانتقال إلى القذف مرة أخرى؟
    wir können ebenfalls Anweisungen erzeugen über wie man die Steuerung des Fahrzeugs bedient. TED حتى نتمكن من توليد أيضا تعليمات حول كيفية تشغيل ضوابط للسيارة.
    Wir müssen sie irgendwohin bringen, wo man sie nicht finden kann, bis wir wissen, was wir tun wollen. Open Subtitles يجب علينا نقلهم إلى مكان حيث لا أحد يستطيع أن يجدهم فيه حتى نتمكن من حل هذا هل تفهم علي ؟
    Darum haben wir versucht, dich dazu zu bringen, den Tag der Anhörung zu verschieben, bis wir ihn finden. Open Subtitles تؤجل موعد الجلسة حتى نتمكن من إيجاده أوه، لدينا مشكلة أكبر بكثير من موعد الجلسة
    Fangen wir an nach und nach etwas zu entfernen, bis wir es genau wissen. Open Subtitles هذه نقطه جيده للبدء ديعن نبداء بإزاله اجزاء من المعادله .. حتى نتمكن معرفه الامر
    Sie wäre vorerst sicher bis wir eine Möglichkeit finden, ihr Bewusstsein in einen anderen Körper zu transferieren. Open Subtitles حسناً سيمكن الإحتفاظ بها فى الوقت الحالى حتى نتمكن من تحديد مدى صلاحية تحميل وعيها
    Es dauert mindestens zwei Stunden, bis wir wissen ob das Heparin wirkt. Open Subtitles سنحتاج لساعتين اخريين على الاقل حتى نتمكن من معرفة ان كان الهيبارين نافعا
    - Wir sollten auch weiter reden, bis wir eine Antwort haben, der wir alle zustimmen. Open Subtitles يمكننا أيضا أن نستمر بالكلام حتى نتمكن من إيجاد جواب نوافق عليه كلنا
    Ja, bis wir Mord ausschließen können. Open Subtitles لقد طلبت المزيد من المساعدة حتى نتمكن من إنهاء التحقيق في جريمة القتل
    Passt auf ihn auf, bis wir herausgefunden haben, was los ist. Open Subtitles راقبوهم حتى نتمكن من معرفة ذلك. ماد يجري.
    Sollte reichen, um unterzutauchen, bis wir uns aufs Festland absetzen können. Open Subtitles أجل, لابد أن تكون كافية لنبتعد قليلاً حتى نتمكن من الانتقال للبر الرئيسي.
    sodass wir mindestens 10 Mal ein ausverkauftes Haus hätten. Open Subtitles حتى نتمكن 10 مرات على الأقل كان لها بيع خارج.
    Legen Sie das Telefon weg, sodass wir Sie auf Ihre Aussage vorbereiten können. Open Subtitles ضعي الهاتف حتى نتمكن من الإعداد لشهادتكِ
    Wer ist dieser Gott, der uns ein Baby verwehrt, dann ein Partygirl schwanger werden lässt, nur dass sie das Baby verlässt, sodass wir endlich eines bekommen? Open Subtitles من هو الرجل الذي ينفي إبنه ويتعرف بفتاة حفلات ثم تحمل فقط ليهجر إبنه، حتى نتمكن من الحصول على طفل؟
    Ich habe meinen Kumpel aus dem Labor geweckt, damit wir die Sachen bearbeitet kriegen. Open Subtitles قمت بايقاظ رفيقي بمختبر الولاية حتى نتمكن من الحصول على النتائج باسرع وقت
    Das Licht wird seine molekulare Schwingung verlangsamen, damit wir ihn fangen können. Open Subtitles سيعمل الضوء على تقليل الإهتزاز الجزيئي حتى نتمكن من الإمساك به
    Bis seine DNA entschlüsselt ist. Noch können wir sie nicht generieren. Open Subtitles حتى نتمكن من معرفة الحمض النووي للفتى بإمكانا نسخه و لكن لا يمكننا صنعه
    Wenn Druck im Hangar ist, können wir aus den Anzügen raus. Open Subtitles حتى نتمكن من إعادة تكييف ضغط القاعدة حتى نتمكن من خلع هذه الملابس
    Und wir können sehen, wo sie aus dem Tumor wieder heraus fließen, und so die Stellen sehen, an denen der Krebs sich als nächstes ausbreiten könnte. TED ويمكن أن نتبع من حيث تتدفق من موقع الورم , حتى نتمكن من رؤية الأماكن الأولى حيث يمكن للسرطان أن ينتقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد