ويكيبيديا

    "حجر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Der
        
    • Ein
        
    • Steine
        
    • dem
        
    • Eckpfeiler
        
    • einem Stein
        
    • Quarantäne
        
    • einen Stein
        
    • Steins
        
    • Grundlage
        
    • Grundstein
        
    • Ballastwasser
        
    • das Fundament
        
    Wace fügte Der Artussage neben Geoffreys Schwert, Burg und Zauberer Ein weiteres Herzstück hinzu: die Tafelrunde. TED أضاف وايس حجر زاويةٍ آخر من أسطورة آرثر إلى سيف جيفري، القلعة، والساحر: الطاولة المستديرة.
    Könnte ich Steine berühren, könnte ich auf jedem Ast atmen, sie würden aufstehen und mir folgen! Open Subtitles لو أستطعت أن ألمس كل حجر أن أرتاح فوق كل غصن لقامت و أتبعتني
    Wir haben die Zeichen auf dem Blutstein entziffert, den ich ihr... mit dem sie verschwand. Open Subtitles لقد نجحت في فك رموز العلامات التي كانت على حجر الدم التي بعتتها إياه
    Weil ich diese Überzeugung Der Verfasser Der Charta teile, habe ich vorgeschlagen, die Konfliktprävention zum Eckpfeiler des kollektiven Sicherheitssystems Der Vereinten Nationen im 21. Jahrhundert zu machen. UN وإنني إذ أشاطر واضعي الميثاق قناعاتهم، فقد اقترحت أن يكون منع نشوب الصراعات حجر الزاوية في نظام الأمن المشترك للأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين.
    Sie sehen ihn in einem Blatt, in einem Stein, in einer Muschel. Open Subtitles ، إنهم يرونه في ورقة نبات ، في حجر ، في محارة
    Wie Sie bereits wissen, wurde eine infektiöse Substanz freigesetzt und das Hotel steht unter Quarantäne. Open Subtitles كما يعرف أغلبكم بالفعل, تم إطلاق مادة معدية فى المبنى وتم حجر الفندق صحياً
    bevor Sie einen Stein werfen, fragen Sie sich: Akzeptieren Sie dies? TED قبل أن ترموا حجر , إسألوا أنفسكم : هل تقبلون هذا ؟
    Und übrigens war das in vielerlei Hinsicht Der Grundstein... unserer Konjunkturbelebungspolitik. Open Subtitles و بالمناسبة فهى كانت حجر الزاوية فى سياسة الإصلاح الأقتصادى
    Ich denke du gehst da rein und bringst Ein Fundament vor. Open Subtitles اقول لك ان تذهبي إلى هناك وتوضعي بعض حجر الأساس
    Ich hab Ein Stück abgebrochen und über Bord geworfen. Sank wie Ein Stein. Open Subtitles كسرت قطعة صغيره و رميتها في الماء, غرقت بسرعه و كانها حجر
    Ich habe Steine flitschen lassen, fand irgendwann diesen schönen schwarzen Stein und nahm ihn mit. Open Subtitles أتخطى الصخور يوماً ما و نظرت الى الأسفل كان هناك حجر أسود جميل
    Video: Kanzi macht jetzt seine Werkzeuge, genau wie unsere Vorfahren sie vielleicht gemacht haben vor zweieinhalb Millionen Jahren – indem sie Steine in beiden Händen hielten, um einen anderen zu beschlagen. TED فيديو: كانزي الآن يمكنه صنع أدواته بنفسه، تماما كما أستطاع الأقدمون صناعتها، منذ ما يقرب من مليونين ونصف من الأعوام -- بأمساك حجر في كل يد، وكحتهما مقابل بعضهما.
    Aber normalerweise wird die Verstümmelung mit Glasscherben, dem Deckel einer Blechdose oder einem scharfen Stein vorgenommen. Open Subtitles لكن معظم عمليات الختان تتم بقطعة من الزجاج بطرف قطعة صفيح أو قطعة حجر حادة
    Anstatt vor dem Asteroiden zu flüchten, sollen wir direkt auf ihn zugehen? Open Subtitles بدلا من الهرب من حجر قاتل تريدنا أن نذهب بأتجاهه مباشرة
    Alle Mädchen und Jungen müssen Zugang zu unentgeltlicher, obligatorischer und qualitativ guter Grundschulausbildung erhalten und diese abschließen, als Eckpfeiler einer alle einschließenden Grundbildung. UN يجب أن يتاح لجميع البنات والبنين تعليم ابتدائي مجاني وإلزامي وجيد النوعية وأن يتموه باعتباره حجر الأساس لتعليم أساسي شامل للجميع.
    Außerdem hat Der ermittelnde Beamte, Superintendent Spence, 60 Pfund in Banknoten unter einem Stein im Garten gefunden. Open Subtitles ثم ان ظابط التحقيقات ,رئيس الشرطة ,سبنس, قد وجد مبلغ 60 جنيها تحت حجر فى ممر الحديقة.
    Stoppen wir den Ausbruch." Doch es ist sehr schwierig, Quarantäne effektiv umzusetzen. TED ولكن الحقيقة تكمن في الصعوبة الشديدة لتنفيذ حجر صحي سليم.
    Der Bauch war aus Bronze, die Beine aus Eisen, die Füße aus Lehm. Man warf einen Stein. Open Subtitles البطن من برونز والأرجل من حديد والاقدام من حجر
    Eine uralte Schriftrolle, erklärt dem Träger des Steins Der Tränen wie man ihn benutzt. Open Subtitles لفيفة قديمة ترشد حامل حجر الصدع ، لكيفية إستخدامه.
    Der Hintern ist die Grundlage aller Hip-Hop-Videos. Open Subtitles أجل, المؤخرات حجر الزاوية في موسيقى الهيب هوب
    und schwammen durch ölhaltiges Ballastwasser. TED و كان قد انتهى بهم الأمر يسبحون في مياه التي تفرغ من حجر التوازن المليئة بالنفط
    Für heranwachsende Kinder ist diese Fertigkeit das Fundament ihrer Entwicklung. TED بالنسية للأطفال أثناء نموهم، فهذه المهارة هي حجر الأساس في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد