ويكيبيديا

    "حدثتك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dem ich
        
    • ich dir
        
    • ich Ihnen
        
    • mit Ihnen
        
    • ich sprach
        
    • ich erzählte
        
    • hab dir doch
        
    Der Hauptposten ist Leslies Brief, von dem ich dir erzählt habe. Open Subtitles العنصر الأساسى, كان خطاب ليزلى ,هذا الذى حدثتك عنه
    Bleiben Sie in der Nähe des Apparats, aus dem ich spreche... ..und meiden Sie die große Fläche. Open Subtitles حاول أن تكون قريبا من الآلة التى حدثتك عبرها و حاول تفادى الموجة القوية التى رأيتها قبلا فهى خطيرة نوعا ما
    - Keine Ursache. Yves, das ist die Frau, von der ich Ihnen erzählte: Dr. Eva Rojas. Open Subtitles إيفس ، هذه المرأة التي حدثتك عنها الدكتورة إيفا روجاس
    Nichts für ungut, aber jedes Mal, wenn ich mich mit Ihnen unterhalte, fühle ich mich danach schlechter. Open Subtitles لا أقصد إهانتك، لكن كلّما حدثتك أشعر بشكل اسوأ
    Das ist Gary, der neue Makler, von dem ich sprach. Open Subtitles هذا غاري ، السمسار الجديد الذي حدثتك عنه
    Das sind die CIA-Killer, von denen ich erzählte. Open Subtitles هؤلاء قتلة وكالة الاستخبارات الذين حدثتك عنهم
    Ich hab dir doch gesagt, dass ich dir helfe, aus dem Vertrag rauszukommen. Open Subtitles حدثتك بشأن هذا سأفسخ عقدك معهم أعدك بهذا حسنا
    Dem Typ, von dem ich erzählt habe, gehört das hier. Open Subtitles أجل، الشخص الذي حدثتك عنه يمتلك هذا المكان
    - Wir haben ein Problem. Der Anwalt, von dem ich dir erzählt habe, der Pflichtverteidiger, er will nicht Ruhe geben, bei seinem Klienten vom Bezirksgefängnis. Open Subtitles لدينا مشكلة، المحامي الذي كنت قد حدثتك عنه، المحامي العام
    Julia, da drüben sind die beiden Männer, von denen ich dir erzählt habe. Open Subtitles جوليا ، ها هما الرجلين الذين حدثتك عنهما
    Könntest du deinen Eltern sagen, was du zu mir gesagt hast, als ich dir von der Leukämie erzählt habe? Open Subtitles اخبر ابويك ماذا قلت لي عندما حدثتك عن السرطان؟
    Das sind die Leute von der Firma, von der ich Ihnen erzählt habe. Open Subtitles إنهم أولائك الناس من لشركة التى حدثتك عنها.
    Das sind Tim und meine Nichte Leena, von denen ich Ihnen erzählt habe. Open Subtitles حسنا , أيها القائد هولاء (تيم) و (لينا) الذين حدثتك عنهم
    Ich war auf dem Revier 2-1 in der Nacht, in der Sie angeschossen wurden. Ich habe mit Ihnen im Krankenhaus gesprochen. Open Subtitles كنت أحد الشرطيين الذى استجابوا ليلة تعرضك لاطلاق نارى حدثتك بالمشفى
    Ich habe heute früh mit Ihnen gesprochen, Dr.Hudson. Open Subtitles لقد حدثتك اليوم فى الصباح يا دكتورة " هيدسون " أتذكرين ؟ بالتأكيد أتذكر ذلك
    Weißt du noch, dieses... dieses Licht, von dem ich sprach? Open Subtitles أتتذكرين هذا الضوء الذى حدثتك عنه ؟
    - AR. Das sind die Männer, von denen ich sprach. Open Subtitles هؤلاء هم الرجال الذين حدثتك عنهم
    Das ist Superintendent Summerhaye. ich erzählte Ihnen von Monsieur Poirot. Open Subtitles هذا الملازم "سمرهاي" , هل حدثتك مسبقاً عن السيد "بوارو" ؟
    Glenn, das ist Kenny, der Typ, von dem ich erzählte. Open Subtitles -كين هذا غلين غلين هذا كيني , الذي حدثتك عنه
    Ah, das ist mein Ex, ich hab dir doch gerade von ihm erzählt. Open Subtitles كلا، هذا حبيبي السابق الذي حدثتك عنه
    Ich hab dir doch von diesem John erzählt. Open Subtitles أتتذكرى عندما حدثتك عن (جون)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد