ويكيبيديا

    "حديثي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gespräch
        
    • meinen Vortrag
        
    • meines Vortrags
        
    • meinem Vortrag
        
    • mein Vortrag
        
    • Rede
        
    • Neugeborene
        
    • frisch
        
    • fertig
        
    • geredet
        
    • ausreden
        
    • Neugeborenenstation
        
    • Neugeborenen
        
    • Neugeborener
        
    Hier bin ich im Gespräch mit Mirko. Mirko wollte nicht aufs Bild. TED هذه هي صورتي أثناء حديثي مع ميركو، ولكنّه لم يرغب أن يظهر في الصورة.
    Es war weder der Wein noch mein Haar, noch das Gespräch mit Kathy! Open Subtitles لم يكن النبيذ أو شعري أو حديثي مع كاثي أو أى شئ كهذا
    Aber bevor ich heute meinen Vortrag beende, möchte ich noch etwas loswerden. TED ,لكن قبل أن أنهي حديثي اليوم أريد أن أترككم مع مقولة
    Der Titel meines Vortrags: Gestaltwandelnde Dinosaurier: Der Grund für ein vorzeitiges Aussterben. TED عنوان حديثي: الدينصورات المتحولة: سبب الإنقراض السابق لأوانه.
    Und ich möchte mit meinem Vortrag heute Abend dort anknüpfen, wo Zeray gestern aufgehört hat. TED وأود أن أتناول في حديثي هذا المساء من حيث توقف زيري بالأمس
    mein Vortrag wird sich um den Einfluss der Religionen auf die Anzahl der Babies pro Frau drehen. TED سيكون حديثي حول تأثير الديانات على عدد الأطفال لكل امرأة.
    Weil, was ich in meiner Rede nicht gesagt habe: Das hier ist exoskeletal. TED لأن مالم أذكره أثناء حديثي هو أن هذا عبارة عن هيكلِ خارجي.
    Vielleicht hat unser Gespräch doch was gebracht. - Das war super, Mary. Open Subtitles ربما يكون حديثي معها كان مجدي بعد كل شيء
    Doch im Gespräch mit anderen Menschen und durch das Schreiben für meine Website habe ich gelernt, dass diese Eigenschaft auch einige große Stärken mit sich bringt. TED ولكن ما تعلمته من خلال حديثي مع الأشخاص وكتاباتي حول هذه الأفكار على موقعي الخاص بي على الإنترنت، أنه يوجد قوى هائلة كونك ضمن هؤلاء.
    Mich, uns, unser Gespräch? Open Subtitles مثلا انت لن تنسى هذا ؟ حديثي الان معك؟
    Ich möchte meinen Vortrag mit einem Diagramm beginnen. TED أول شيء أريد أن أفعله اليوم هو أن أبدأ حديثي برسم بياني
    Ich begann meinen Vortrag mit Zitaten von Wortschöpfern, zwischen denen ein Ozean und ein Jahrhundert lagen. TED لقد بدأت حديثي مع اقتباسات من أدباء ملهمين كان يفصلهم البحر و قرن كامل من الزمن.
    Aber es existiert auch eine dunkle Seite, und die möchte im letzten Teil meines Vortrags betrachten. TED و لكن هناك جانب مظلم لهذا و هذا ما أريد أن أتحدث عنه في الجزء الأخير من حديثي
    Der Rest meines Vortrags erzählt, wie ich lernte, diese Furcht zu überwinden, und die Herausforderung der Indus-Schrift anzunehmen. TED في بقية حديثي ، اود ان اقول لكم كيف تعلمت ان اتوقف عن القلق من ذلك وكيف أحبت التحدي الذي يشكله النص الاندوسي .
    Nach der Konferenz, nach meinem Vortrag kamen Menschen auf mich zu, Männer und Frauen. TED يأتي الناس لي بعد الندوة, بعد حديثي رجال ونساء
    Das ist nicht die einzige Gleichung in meinem Vortrag. TED وهي ليست المعادلة الوحيدة في حديثي.
    mein Vortrag heute basiert auf diesen Forschungen um zu erklären, wieso die Araber aufbegehrten und was sie nun wollen. TED يتطرق حديثي اليوم عن هذا البحث ليكشف لماذا انتفض العرب وماذا يريدون الآن.
    Das ist die wichtigste Folie meiner Rede, also werde ich etwas verweilen. TED هذه هي أهم شريحة في حديثي, لذلك سوف أسهب بها قليلاً.
    Neugeborene können nicht viel machen, aber sie können ausgezeichnet nuckeln. TED الأطفال حديثي الولادة لا يمكنهم القيام بالكثير من الأشياء، عدى شيئا واحدا يجيدونه حقا ألا وهو المص.
    teilweise gerade erst frisch verheiratet - TED غالبيتهم صغار, كما تعلمون, ولربما حديثي عهد بالزواج.
    Ich glaube das war all meine Zeit, ich bin fertig und werde meine Rede hier beenden. TED أظن أن هذا نهاية وقتي, و تعديته, و سأنهي حديثي هنا.
    Ich Rede ein bisschen zu aggressiv oder so, also hab ich halt langsamer geredet. TED أنا أتحدث قليلا بعدائية ،علي اي حال علي كل حال انا قللت حديثي
    Lass mich ausreden. Open Subtitles بربّك، دعني أُنهي حديثي يا رجل. كلّا، لا، لا.
    Und ich habe auf der Neugeborenenstation nach dir gesucht, und mir wurde gesagt, dass du hier bist. Open Subtitles وكنت ابحث عنك في قسم حديثي الولادة واخبروني بأنك هنا
    2/3 aller Neugeborenen leiden an Gelbsucht. TED إذا يؤثر اليرقان على ثلثي حديثي الولادة حول العالم.
    Der Philosoph William James beschrieb die Welt Neugeborener Babys als eine "blühende, schwirrende Verwirrung". TED و قد وصف الفيلسوف ويليام جيمس العالم من وجهة نظر الأطفال حديثي الولادة بأنه حالةٌ من التشويش المغمغم و المشع في آنٍ واحدٍ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد